本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

[548556] 募集完了 ■ 韓国語 30日会話レッスン ◇ 90分 × 週 2~ 3 回 ■ ソウル滞在中に会話力を確実に伸ばしたい方 ■ 西大門区・明知大学前|広津区・世宗大学前 ▶️ ▶️ 有料 OR 無料の体験 レッスンからどうぞ♪ (返信: 0 )
学ぶ [受講生募集] ソウル特別市 西大門区 弘恩洞
投稿日:23.03.09 / 投稿者:匿名 さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
↓↓↓↓↓


現在グループレッスンは全てお休みしており、
マンツーマン・レッスンのみ実施しています。


当塾では韓国語を学ぶ日本人学習者の会話力が
かならず上達する『日本人向けに特化した会話
トレーニング』を実施しています。日本人は他
の外国人とは違うアプローチをしなければ高い
レベルの会話力を身につけることが難しいから
です。日本人学習者お一人お一人の長所と能力
を最大限に引き出し・伸ばしながら短期間でも
無理なく確実に上達できるように指導します♪


ーーーーーーーーーーーーーーー-------
今から本気で韓国語上級者を目指そうという方へ。
語学堂・語学院出身日本人上級者の韓国語会話力
は総じて驚くほど低いという現実に目を向けて!!
ーーーーーーーーーーーーーーー-------


~ 韓国語がネイティブレベルの
日本人って、ものすごく稀少です!! ~

語学堂や語学院の最上級(6~7級)を卒業し
ても日常会話レベルで停滞してしまっていたり、
日本語をそのまま直訳し韓国人には真意が伝わ
りにくい『日本式の韓国語』で押し通している
日本人上級者の方が少なくありません。


とはいえ上級者であれば会話が流暢ではないと
しても分からないことは自力で調べられますし
他人に聞くことも出来るので、生活上の不便や
コミュニケーションのハンディを感じる機会は
少ないかもしれません。


最近は外国人の言葉の間違いや不自然な部分を
その場で指摘したり直してくれる親切?でお節
介な韓国人もほとんど見かけなくなりました。
語学堂・語学院でも発音や表現についての指摘・
矯正を施す内容の授業はほとんどやらなくなり
ました。このような状況ですので自分の韓国語
が変でも正そうとしないばかりか自覚さえ持て
ない日本人上級者が多いのも仕方ありません。


学校、教材、コンテンツ、交流会など韓国語が学
べる媒体はあふれていますが、それらをただ惰性
的・受動的に利用するのではなく自分流に最適化
して利用しなければ効果はなく、高いレベルの会
話力も身に付きません。韓国語にたくさん触れて
いれば会話力も自然に高まるはず、などという甘
い考えはさっさと捨てましょう!!


参考までに語学堂の最上級(6~7級)を卒業した
日本人上級者の会話力は韓国の幼稚園~小学1年生
レベル止まりであり、大半は小学校低学年レベルの
壁を越えられません。



~ 韓国語能力はスキルとみなされない!?高い
レベルの韓国語を目指すのは山登りみたいなもの ~

韓国語を学ぶ日本人学習者の中でいつかは韓国語
を生かした仕事に就きたいと考えている方は少な
くないと思いますが、韓国では韓国語能力よりも
学歴や職歴を重視する傾向が強いということを知
っておくべきでしょう。参考までに韓国の大学お
よび大学院の入学資格は語学堂・TOPIKの3~4
級程度で認められるので他の外国に比べてハード
ルは著しく低いと言えます。


韓国語を活かした仕事に就きたいと考えている日本
人の中には収入よりもやりがいを重視したフリーラ
ンスの立場で翻訳や通訳の仕事に従事している方が
少なくありません。韓国ドラマの日本語字幕作りの
現場においては語学堂やTOPiKが3~4級レベルの方
が字幕翻訳家として多数活躍しています(笑)。また、
昨今大流行りの江南地域辺りにある美容整形外科や
皮膚科、エステサロンでは2~3級レベルの方々が日
本人顧客向けの通訳やコーディネーターとして活躍
しています。


韓国語を学ぶ意義や醍醐味は人それぞれですが、
私個人の考えとして韓国語の実力を磨くことは
山登りに似ているような気がします。韓国語の
レベルが上がっても社会的評価や報酬が上がる
わけではありませんが、誰に言われるでもなく
更に高みを目指したくなり、何の利益も求めず
ただ高みを目指すこと自体が楽しくてやめられ
ないのです。登り切った者にしか味わえない充
実感と快感、眼前の景色。『そこに山があるか
ら登るのだ』の如く『知らない韓国語があるか
ら学び続けるのだ』というモチベーションに至
ったあなたはもはや無敵かもしれません(笑)



~ 韓国語が簡単なのは基礎文法だけで、
会話に関してはハードルがかなり高い ~

会話は話すことと聞き取ることで構成されます。
こんな話をすると驚かれるかもしれませんが、
語学堂や語学院あるいはTOPIK上級取得者の中
でネイティブの韓国人どうしの会話についてい
ける日本人はほとんどいません。話すこと以前
に聞き取りの難易度があまりにも高いからです。
学校でニュースや討論など高度な内容の授業や
TOPIKの難しい問題をクリアできたとしてもそ
れらは所詮座学に過ぎません。現実社会で対応
できる実用性に長けた会話力というのは座学の
内容とは全く異なりますので、違う内容・違う
角度からアプローチし学び直さなければ永遠に
身に付けることはできません。


聞き取りができない原因は文法力や語彙力が
不足していることだけではありません。話題
や関心事、社会的通念や価値観、思考法の違
い等において日本と韓国の間には大きな違い
があるのでそこを理解する必要があります。


また、日本とは異なる韓国語特有の漢字表現が
韓国において日常的に多用されていることも韓
国語の聞き取りが難しい要因の一つです。韓国
人は普段の他愛ない会話の中でも(日本人から
すると難解としか思えない堅苦しい)漢字言葉
を多用します。それらを(大筋は理解できたと
しても)正確に聞き取ることは極めて難しく、
加えてテンポも速いとなれば聞き取りのハード
ルがさらに高くなるのは当然です。韓国人側の
配慮と気遣いがない状況の中で韓国人どうしの
会話の輪に入っていくというのは実に難しいこ
となのです。


~ 座学が大好きで空気を読みすぎる日本人の
会話力が伸びないのは仕方ないことかも ~

じつは他の外国人に比べても韓国語を学ぶ
日本人上級者の会話力の低さは顕著です。
『日本人は韓国語を学ぶのに有利』という
言葉のとおり学校やTOPIKの成績が優秀な
方が多いのは事実です。しかしそのような
まじめな方に限って会話力が頭打ちになり
やすいという負の側面があることはあまり
知られていません。


『場の空気を読む』とか『あうんの呼吸』と
いった慎ましさを尊ぶ日本独特の文化がむし
ろ会話力を上達させる上では妨げとなってし
まうことがあるということに薄々感付いてい
る方もおられると思いますが、その他の理由
については先に述べたとおりです。


ひとつ確実に言えることは会話力の向上よりも
座学中心に学んで上級レベルに達した方の傾向
として、会話力が日常会話レベルで止まってし
まっている場合がほとんどだという事実です。
学校の勉強と試験の対策をまじめに頑張るほど
韓国語の会話力が伸びにくいというのはあまり
にも気の毒で残念な話だと思いますと同時に、
そうならないように韓国語の会話力は入門・初
級レベルのうちから背伸びをしてもよいので、
できるだけ多くの時間を割き、実践的な内容を
ネイティブ基準で学ばれるようおすすめします。



~喋らなくても生きていける時代。
あえて会話力を伸ばすことの意味~

会話の醍醐味はいうまでもなく相手との
双方向のやり取りが可能になることです。

会話力は人間関係や職業選択等にも大きく
影響を及ぼすので、人生を豊かにするため
のツールといっても過言ではありません。

とはいえ今は喋らなくても生きていける
時代です。簡単な用件なら翻訳アプリの
力を借りて相手に伝えることも可能です。
翻訳の精度は年々高まっていますので、
外国語を苦労して習わなくても外国人と
高度なコミュニケーションが取れてしま
う時代でもあります。

もちろん自分の考えや思いを『ざっくりと
ではなく正確に』伝えるためにはアプリを
通じたやり取りには限界があり、誤訳によ
る誤解や勘違い等のリスクも伴います。



~韓国語で話すための秘訣~

▶ 話したい&伝えたい(頭の中の)日本語と
実際の(韓国語の)実力とのギャップを冷静に
わきまえて、そこを少しずつ埋めていくことが
韓国語会話力を確実に伸ばしていける秘訣です


初心者のうちは語彙力も少なく文法と表現力も
乏しいので、頭の中の複雑な日本語をできるだ
け簡略化し短文つなぎにするなど工夫をすれば
韓国語で話すことがある程度は可能になります


語学堂は2,3級レベルなのに5,6級レベルの
上級者の人たちよりも会話が上手な人たちは
皆この方法を応用して韓国語を話しています


日本人上級者の多くはプライドのせいで(?)
短文つなぎ表現を恥と考えて頭の中の日本語
をそのまま韓国語に直訳して話そうとします
が、それだと韓国語を話しているうちに話の
方向性を見失ってしまう可能性が大きいです


つたない喋り方よりは喋らないほうがマシ…
という自己弁護&自己完結的な考え方が原因
で韓国語を話すこと自体に消極的になってし
まう上級者が少なくありませんが、それでは
あまりにもったいない気がします



《 会話例 》

↓↓話したい日本語の内容↓↓

※シチュエーションが少し古い点は御容赦を。


昨日行った新林洞のサムギョプサル屋さん、
信じられないくらい繁盛しててさ、なんか
東京は今コロナで自粛しててもやばいのに
結局ソウルのほうが安全になっちゃったよね

↓↓↓

➡簡略化した短文つなぎの日本語

昨日新林洞のサムギョプサル屋に行った。
人がものすごく多かった(=いっぱいいた)。
東京は今コロナでとても大変だ。
最近はソウルのほうが安全だ。

↓↓↓

➡入門・初心者でも話せる短文つなぎ表現

어제 신림동 삼겹살집에 갔어.
사람이 아주 많았어. / 많이 있었어.
도쿄는 지금 코로나때문에 큰일이(=난리)야 / 힘들어.
요즘은 서울이 (더) 안전해.


➡中級レベルの方が目指すべき表現

어제 갔던 신림동 삼겹살집 있잖아,
손님이 너무 많더라!!
도쿄는 지금 코로나 때문에 완전 위험한데
요즘은 서울이 더 안전한 것 같아.


➡上級者が目指すべき表現

어제 갔던 신림동 삼겹살집 말이야,
어찌나 손님이 많은지 믿기지 않을정도였어...
도쿄는 지금 사회적 거리두기가 한창인데도
감염자수가 줄지 않아 완전 비상 걸린 상태인데,
이제는 서울이 훨씬 안전하다는 느낌이 들어.


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
上級者だからといって今すぐ上級レベルの
韓国語をめざす必要はありません。あなた
の現在の会話の実力を冷静に見極めて身の
丈に合った勉強をすることが大事です。大
切なのは相手の韓国人にきちんと通じるこ
となので会話が苦手という方はまず初心者
レベルの短文つなぎ表現をスムーズに言え
るようになることから始めてみてはいかが
でしょう?
時間をかけて中級⇒上級へと段階的にレベ
ルアップしていけば会話力は必ず伸びます♪
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


中・上級者ともなれば日本語は簡略化せず
できるだけ素のまま韓国語として表現した
い。あるいは出来るはず、と思っていても
実際は思うように韓国語が口から出て来な
い方のほうが多いのではないでしょうか?


その原因は先に述べた通りですが、実際に
韓国語を学ぶ日本人上級者の会話力は他の
外国人と比べても明らかに劣る傾向があり、
ほとんどの方が韓国の小学校1年生レベル
の壁を越えることができません。会話力と
は対照的に語学堂とTOPIKの成績について
はレベルにかかわらず日本人学習者の成績
が高いことは周知のとおりです。


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
小学校1年生に満たない会話レベルとは、
●友人や知人、外国人を気づかってくれる人と
の茶飲み話位なら対応できるが
●初対面の人や込み入った内容、韓国人どうし
の普通の会話には割り込めない
●基本的な受け答えは可能だが、
討論や意見交換の域には聞き取り・表現とも
まったく及ばない…といったレベルです
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


↓↓↓↓↓


日本語と韓国語は発音や文法的な構造も似て
いるので日本人にはもっとも学びやすい外国
語といわれていますが会話力が伸びないのは
なぜでしょう?


語学堂は2,3級なのに5,6級の人たちよりも
韓国語を上手に話せる人は珍しくありません。
またごく少数ですが日本人の中にもネイティブ
がびっくりするくらい会話が上手な方がいます。
そのような方の共通点は学校の勉強よりも学校
以外の場所に重点を置いて会話力を磨いており、
会話時には短文つなぎ表現を実践しています♪


会話力は語学堂やTOPIKの成績とは比例しま
せんし初心者だから難しい話しをしてはいけ
ないという決まりもありません。上級者だか
ら会話力が高いわけではないということです


会話には明確な勉強法がないと考えている方
が多いようですがそれは完全な思い違いです。
会話にも文法や読解と同じように理に適った
効果的な勉強法があることを知ってください


ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
当塾では…
●●●●●
テキストはいっさい使いません。筆記も
しなくていいです。会話は難しい単語や
文法の延長線上にあるわけではないし、
筆記した瞬間からノートとペン先に気が
取られてしてしまいますので。集中力さ
えあれば今のあなたのレベルのままでも
韓国語会話力は100%確実に伸ばせます


このレッスンは、
先に単語と文法をおぼえてから応用したり、
パターン練習を主とする従来の会話授業と
はまったく異なります。脇汗をかきながら
ネイティブの人とテーマに沿って話すフリ
ートーキング形式の授業とも異なります


初心者は初心者なりに、上級者は上級者
なりに『今もっている実力で無理なく』
格段に韓国語が話せるようになるコツが
つかめ、確実な上達効果が得られます♪


※当塾の会話レッスンはリスニングに
重点は置かず『話すことだけ』に特化
した内容です


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


↓↓↓↓↓


言語交換や交流会などネイティブの人と
韓国語で話す機会を増やすことはとても
大事ですが、『会話上達のノウハウ』を
知らずに自分よがりでただ喋っているだ
けではいつまでたっても韓国語を正しく
話せるようにはなりません!!


韓国語の上級者や韓国に長く住んでいる人
なら誰でも韓国語が『ある程度は』話せる
ようになりますが、ネイティブ並みの会話
力が自然に身につくわけではありません。
語彙力と文法力が乏しい初心者のうちから
会話の時間を増やし理にかなった練習をし
ておけば、かなり高度な会話力を身につけ
ることが可能となります


中級・上級者の方の中には発音と文法を
意識しすぎて萎縮してしまい上手に話す
ことが出来ない方や、反対に誤魔化して
話すクセがついて抜けない方も多いです。
そのような方も今からちゃんと練習すれ
ば苦手意識を克服し自信をもって韓国語
を話すことができるように変身できます



【受講スケジュール】

⇒ 週2回または週3回、御自分に合ったペースで
受講してください。シフトは自由に組めます。
(日曜・祝日も受講できます)

※週2日の場合は間隔を2日以上空けてください。

※週3回の場合は間隔を1日以上空けてください。

※シフト(曜日)は1ヶ月間固定となります。


▶時間は下記より選択できます。

※体験レッスンは世宗と明知どちらでも受講
できますが、明知は有料です(1万ウォン)

(1)10時~11時30分:日曜・世宗大前のみ
(2)13時30分~15時:日曜のみ
(3)15時30分~17時:日曜除き世宗大前のみ
(4)17時~18時30分:明知大前、世宗大前
(5)18時30分~20時:明知大前、世宗大前


●レッスン内容
『トーキング』と『リスニング』のうち、
トーキングだけにしぼった授業内容です。



【教室】

●明知大学前教室

⇒西大門区南加佐洞の明知大学校・
人文キャンパス近く(後門徒歩1分)


●世宗大学前教室
⇒広津区君子洞の世宗大学
キャンパス近く(後門徒歩2分)



【受講費用】

▶週3回:24万ウォン

▶週2回:16万ウォン

※ 全8回(週2回)または全12回(週3回)。
上記料金以外に追加で発生する費用はありません。



【はじめて教室に来られる方へ】

初めての利用で一人では不安という方は
お友達同伴でお越しいただいてもかまい
ません(日本人の方限定でお願いします)



【受講対象者】

入門・初心者から超上級者まで全レベルの方

※完全初心者の方は御相談ください



【塾の紹介】

当塾は1993年に開講。東京・大阪を中心に
対面で5千人以上の方々が受講され、ソウル
では 12年から 800人以上の日本人受講者に
利用していただきました。ホームページ等は
設けておらず、コネスト掲示板と紹介のみで
細々と運営を続けている名もない個人塾です



【講師プロフィール】

神奈川県出身の在日韓国人で55才の男性です。
日本で生まれ育ち中学卒業後に韓国へ留学。
ソウル在住歴は約30年になります。日韓両国
で放送・芸能関連の仕事に従事していました。
韓国語講師はライフワークとして35年ほど
続けています。
『教えることを目的とせず生徒さんにかならず
上達してもらえるレッスン』を心がけています



【最後にひとこと(特に上級者の方へ…)】

繰り返すようですが、日本人が高度な韓国語
を身につけて発音や表現をネイティブレベル
まで伸ばすことは本当に難しいので中途半端
な動機やモチベーションで取り組んでも成果
は得られません。

高いレベルを目指している方へはある程度
厳しく指導せざるをえません。生徒さんへ
の敬意とマナーは常に忘れぬよう心がけて
いますが『間違いは間違い。ダメなものは
ダメ。下手なものは下手』と歯に衣着せず
正直にお話しさせていただいていますので、
メンタルが弱い方や他人から間違いを指摘
されること自体が苦手という方は受講者す
るのをやめたほうがよいと思います

『(韓国語が)話せるようになれたらいいな』
という程度の動機しかない方には向きません
ので『絶対に話せるようになりたい』という
強い思いがある方のみ御応募ください♪

とはいえ…、
発音や表現にこだわりネイティブに近づくこと
だけが会話の目的ではありません。先に言って
いただければ韓国語会話を趣味や習い事として
無理なく楽しく勉強するお手伝いもいたします


↓↓↓↓↓


●レッスンに関するご質問と
お問い合わせ、無料体験の
お申し込みは…

⇒ メールで受け付けています

メールの件名を
<会話レッスン>
と書いて送信してください


送り先アドレス:
KANKOKUGO三九@やふぅ.CO.じぇぃぴぃ
(半角英数小文字に直してください)



お手数ですが以下の内容についてもれなく
御記入の上メール送信をお願いいたします



●体験レッスンのお申し込み

■お名前|年齢

※ 世宗大前教室は無料|明知大前教室は有料(1万w)

■ご希望の日程

※ 曜日に制限はありません

_月_日(□曜日)
(日にち・時間は複数リクエスト可)

□10時から(日曜日・世宗大前限定)
□13時30分から(日曜日限定)
□15時30分から(日曜除き世宗大前限定)
□17時から
□18時30分から

※90分は長すぎるという方は時間短縮も可能です。
90分間|75分間|60分間|45分間(←1つ選択)

■希望の教室
□世宗大前教室(無料)
□明知大前教室(有料|1万w)

■現在の韓国語レベル
(できるだけ詳しく。語学堂やTOPIKの
級なども参考までにお知らせください)



■ハングルを読む能力について

□完全初心者
□音素(子音・母音)レベルでも
 間違って読んでしまう
□たどたどしい
□単語レベルであれば間違いなく読める
□短い文なら間違いなくスラスラ読める
□長い文章も間違いなくスラスラ読める
□その他(具体的に)


■指導レベルについて(御要望に合わせます)

□発音や表現等できるだけネイティブに
 近づきたいので厳しく指導してほしい

□少し厳し目に指導をお願いしたい

□あまり厳しくしてほしくない

□趣味・習いごととして楽しく勉強したい
(きびしい指導は不要)

□その他:


■現在韓国語をどのように勉強していますか?


■韓国語の難しい部分、苦手な部分
(できるだけ具体的かつ正直に…)


■韓国語の勉強は楽しいですか?理由は?


■具体的な目標と抱負があればお聞かせください


■緊急連絡先(韓国の電話番号または
LINE ID⇒ 緊急連絡用に必ず必要です)



当塾はお問い合わせをしてくださった方
や受講者様に対して勧誘やセールス行為、
別のクラス・長期受講への誘導は絶対に
いたしませんので安心してお問合わせ・
お申し込みください
エリア名:ソウル特別市 西大門区 弘恩洞
詳細位置:公開
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「受講生募集」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細