本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

PR
[483941] 募集完了 結婚移住女性限定募集!ー女性講師による韓国語レッスン(通常より割引) (返信: 0 )
学ぶ [受講生募集] 京畿道 富川市 中洞
投稿日:19.12.11 / 投稿者:かわじはちなな さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
♪自己紹介
・韓国滞在13年目、韓国人の旦那と結婚8年目の日本人女性韓国語講師のかわじと申します。ソウル大学の大学院で韓国語教育を専攻していました。一児の母でもあり、通訳翻訳活動もしております。

写真1)中央でマイクを持っているのが私です;; 昨年、日本の某ミュージシャンの方達の来韓公演の際に通訳をした時(これはリハーサル時)の写真です。
写真2)韓国ドラマ『宮~Love in Palace~』の舞台版『ミュージカル 宮』の日本公演用の日本語字幕を2012~13、監修したりもしました。

・今回、私のように韓国人男性と結婚され韓国で暮らしていらっしゃる女性を対象に生徒さんを募集しています!
・大学院で書いた論文は、『日本人国際結婚女性のための韓国語敬語法教育研究(일본인 국제결혼 여성을 위한 한국어 경어법 교육 연구)』というもので、日本人女性が韓国人の親戚と会話をする際の敬語や呼称の使い方とその教え方について研究しました。なので、韓国人男性と結婚され韓国で暮らしていらっしゃる女性に韓国語を教えるというのは私の専門分野です^^!
・同じ日本語ネイティブとして、分かりやすく効率的に、そして韓国結婚生活で経験したエピソードなども交えての楽しいレッスンを心がけています。
私自身、韓国語のネイティブではありませんが、発音にも自信を持っていますので、ご安心いただければと思います。通訳をしていると、日本語の上手な韓国人だと思われることがよくあるのですが、ある音楽公演での通訳をした際には、音響監督の方から「韓国人のアナウンサーみたいだった!」と言って頂いた事もあります^^。

♪レッスン方法
・ツール)自宅からのスカイプや電話、ライン通話など(부천在住の方はカフェでも可能です!)。
・時間)365日24時間、臨機応変に対応・変更可能!(赤ちゃんが泣きだして中断しなければならなくなったら、レッスン出来なかった時間は繰り越しなどもOK^^)
・教材)移住女性のための韓国語教材をお勧めしていますが、ご希望があれば何でも対応いたします。
   
♪レッスン料
スカイプ・電話・ライン通話の場合、(通常60分3万wのところ)60分2万W(30分1万w)、カフェレッスンの場合は、60分3万W(こちらは通常4万w)でご案内しております。

♪スカイプレッスンの様子
写真3)画面に写っているのは、1年以上受講してくださっている生徒さんです!(撮影協力ありがとうございました!)右側のチャット欄はレッスン後も残るので、復習の際に役立ちます。
写真4)ついでに娘も。時々レッスン中に後ろを横切ったりしますが、邪魔はしてきません^^。

♪生徒さんの声
・↓この生徒さんは、赤ちゃんを抱っこ紐で抱っこしたまま、電話でレッスンを受けていらっしゃって、1時間は無理なので30分だけの受講です^^
<電話/週1回(30分)/上級/ソウル在住/30代/主婦・ママ>
私は発音矯正が目的で受講しているのですが、先生は同じ日本人なのに韓国人と間違うくらいの発音なので、安心してレッスンを受けることが出来ます。教材はもちろん、フリートーキングでも間違いを的確に指摘してくれて、長年停滞していた会話が一気に伸びました。レッスンを受け始めてから現地の人に韓国語を聞き返される事が減り、レッスンの効果を実感しています!今までにも韓国人の先生に同じ目的でレッスンを受けたことがあるのですが、発音矯正をお願いしても、的確にこの単語のこの部分の発音が違うよ!と指摘してくれた人はいなくて困っていました。でも、同じ日本人だからこそ分かりあえる間違えやすい部分などを共感共有できてすごく勉強になり、なにより同じ日本人なのにそこまでネイティブのような会話力を身につけられるんだ!と先生に会って希望が見えました。私は語学力向上のためにならなそうな先生はすぐに見切りをつけるタイプなんですが、レッスンを続けたいと思った初めての先生です!

♪1時間の無料お試しレッスンもあります!

気になる点などございましたら、カカオやラインでお気軽にご連絡ください。お待ちしております^^。
KAKAO ID : kawajimai8787
LINE ID : kawajimai

★韓国語講師仲間からの紹介☆
<弘益(ホンイク)大学 語学堂/韓国人講師>
訳:先生は韓国語の文法、語彙も正確で、それに発音やイントネーションを韓国人と同じように駆使するので、話をしていると日本人ということをよく忘れてしまいます。知らない人が聞いたら韓国人だと錯覚するほど、韓国語が上手で韓国の文化に対する理解も豊富です!時々私に日本と韓国の文化を比較して説明してくれるのですが、私も沢山のことを学びました。私が日本人でもこの先生に習いたいと思うと思います!
(原文:선생님은 한국어 문법, 어휘도 정확하고, 게다가 발음, 억양을 한국인이랑 똑같이 구사하셔서 이야기하다보면 일본인이라는 것을 자꾸 잊어버려요. 모르는 사람이 들으면 한국 사람이라고 착각할 정도로 한국어도 잘하시고 한국 문화에 대한 이해도 풍부하세요~!종종 일본 문화와 한국 문화를 비교해서 설명해 주시는데, 저도 많이 배웠답니다. 제가 일본인이라도 이 선생님에게 배우고 싶을 것 같아요!)

<元サムソングループ内 韓国語教育担当/日本人講師>
先生とはソウル大学院の同期として一緒に韓国語の教育法を学んだ仲です。主に勉強した内容は、「日本人に対していかに体系的に教えられるか」なのですが、先生はとても優秀で、分からないことは私がいつも教えてもらう立場でした。特に彼女の韓国語のアクセントと発音はネイティブ並みです。私も「韓国語が上手ですね」と言われることはありますが、「上手だ」と言われるということは、私が外国人だとわかってしまっているということです。その点、先生は、「上手ですね」と言われることなく普通に韓国人と会話を続けることができます。つまり、普通に韓国人だと思われているということです。発音が全てではありません。しかし、彼女が成人してから学んだ韓国語でそこまでの域に達することができたのには、彼女の努力と彼女ならではのコツがあったからこそだと思います。私が企業で日本人社員を対象とした韓国語教育の担当者を任されたのも、同じ日本人だからこそ教えられる内容があるからだと思います。ぜひ、先生から学んでみてください。韓国語の知識はもちろん、きっと上達に役立つコツや韓国語が上手く見えるノウハウなども教えてもらえると思いますよ!
エリア名:京畿道 富川市 中洞
詳細位置:公開
 
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「受講生募集」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細