本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

PR
[450952] 募集完了 6月1日(土曜)午後2時から5時、麻浦区大興洞住民センターでのソウル順番言語交換会「思いやり」のお知らせ。+5月25日の後期です。 (返信: 1 )
学ぶ [受講生募集] ソウル特別市 麻浦区 老姑山洞
投稿日:19.05.29 / 投稿者:hideinKorea さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
6月1日(土曜)午後2時から5時、麻浦区大興洞住民センターでのソウル順番言語交換会「思いやり」のお知らせ。+5月25日の後期です。

日本語の後に韓国語もあります。
일본어 아래에 한국어도 있습니다.

韓国で語学堂に通ってる日本の方も、
韓国でワーキングホリデーに来てバイトしている日本の方も、韓国に旅行に来ている日本の方も、韓国で仕事、家族、子供の為にいらっしゃってる日本の方も、みなさん歓迎します。

★5月25日の後期★
まず、すみません。
5月18日は主催者の事情で思いやりを行うことができませんでした。

5月25日は、日本の方3人、韓国の方4人(主催者を含め)の7人が集まりました。
1:1 + 1:2 + 1:1、三つのグループで1時間20分間言語交換して10分休憩、 そしてくじびきで相手をチェンジしてまた1時間20分間言語交換しました。
1:1は韓国語のみの時間40分間、日本語のみの時間40分間行いました。
1:2は3分~5分づつ順番で、日本の方の順番ではできるだけ韓国語で、韓国の方の順番ではできるだけ日本語で話しました。

大勢の日本の方が心配する韓国語レベルはぜんぜん大丈夫です。
主催者である私が韓国の方々に"ゆっくり日本の方の韓国語を待って下さい。ゆっくり韓国語で教え下さい。"と知らせております。
もちろん韓国語のみの時間も一緒です。

25日の会は20代、30代、40代の方達が一緒になって韓国語や日本語で色々話ができて、とても良い雰囲気でした。これからも年齢に構わず、みんなで一緒に韓国語や日本語で色々話ができたらいいなと思いました。

二次会は7人の投票結果、タッカンマリに決定。
一人11,000won~13,000won(飲み物やお酒次第)でした。
少し高いかも知れませんが、一人では食べられないし、辛くないタッカンマリで、最後にきしめんまで入れて美味しくみんなで食べました。

日本の方々の感想は
3人全員、ここ『思いやり』は自分の順番(ターン)があるから韓国語をたくさん喋ったし、聞く事もできて楽しかったと言ってくれました。主催者としてうれしかったです。

そして手の写真だけだと会の雰囲気やどんな方が来るのかが分からないので、来週からは後ろ姿や会議室全体の写真を載せようと思います。

また、地図だけだと住民センターの行き方が分かりにくいとの意見があったので、もっとわかりやすい地図写真に変えます。

あ…コネストのお知らせに、説明20分と書いてありますが、実際は5分くらいです!

『思いやり』に関心を持って頂き色々私に話してくれましてうれしかったです。

5月25日の写真を撮ることを忘れました。すみません。
しっかりしろ! 主催者!
はい!(’・_,’)
そういうことで写真は前の写真をまた使いますo(^▽^)o

★韓国語初心者の日本の方へ★
大勢の日本の方はまず文法や単語を勉強して、ある程度喋れるようになってからじゃないと言語交換会には参加しないほうがいいと考えているようですが、Freetalkingの言語交換会だとそうですね。 Freetalkingだと日本語が上手な韓国人と日本語で話してしまうことが多いかも知れませんがここ思いやりは順番方式の言語交換会ですので、韓国語レベルが初心者であっても全然大丈夫です!

順番方式の言語交換というのは、
ちゃんと自分の順番(ターン)があり、韓国語で喋ったり聞いたり楽しむことができますよ!もちろん韓国人の順番(ターン)も一緒です。
そして参加者のみなさんができるだけ楽しく言語交換できるように主催者である私が参加者のレベルを確認して、グループ分けを行います。

お互いに思いやりを持ち、相手をゆっくり待てたり、ゆっくり韓国語で質問したり教えたりするように、主催者である私が参加者のみなさん繰り返しお知らせしております。^^/

★言語交換会「思いやり」の価値、 三つ★
言語交換会「思いやり」は
1. 音を出して韓国語を喋ってみる音読会です。
予習とか勉強とか準備とかがなくてもただ気軽に来て、ゆっくり韓国の方々と一緒に韓国語を音出して喋ってみたりnative(韓国人の韓国語)を真似してみたり、発音や単語を教えて貰ったりする音読会です。
これは韓国人の順番(ターン)も一緒です。
2. Free-talking言語交換会ではありません。
参加者全員に自分の順番(ターン)がある順番(ターン)方式の言語交換会です。
3. 韓国語を上手になりたい日本の方と日本語が上手になりたい韓国の方が
お互いに「思いやり」を伝え合う会です。

★開催時間★
毎週 土曜日 午後2時から5時迄です。
2時~2時5分 : 会のルールを説明, Turn System(順番方式)の案内。
以前、片付けやグループの組み合わせの時間も含め適当に20分と書きましたが、20分も説明することはないです。5分で十分です^^;;
2時5分~4時40分 : グループを分けてTurn-System(順番方式)の言語交換を始めます。 休憩10分あります!
休憩が終わってからはくじびきして話す相手をチェンジしてできれば色々な韓国人と会話ができるようしています。
4時40分~4時55分 : 皆さんの写真撮影、フィードバック、そして片付け。
4時55分~ : 退室

★場所★
ソウル 2号線 신촌駅(新村駅)の5番出口から歩いて5分ぐらいにある麻浦区大興洞住民センターの福祉会館の地下1階、会議室。

★参加費★
6,000ウォン - 会議室利用料、名札、ペ-ン、飲み物(コーヒー、緑茶、など)、紙コップが含まれています。

★「思いやり」は、年齢、外見、性別、国籍を差別しておりません。
日本の方の順番(ターン)は、皆さんが出来るだけ韓国語で話す事がルールです。

韓国語レベルが初心者でもゆっくり日本の方の韓国語を待ってたり韓国語でゆっくり説明してたり答えたりするように主催者である私がみんなさんに繰り返して知らせております。
これは韓国人の順番(ターン)も一緒です。

二次会はできるだけ韓国語で話し合う時間にしたいですが、韓国語が初心者である日本の方もいらっしゃるので日本語で話すことも大丈夫です! けど韓国語を混ぜて話して欲しいです^^
二次会の会計は、自分が頼んだ食べ物や飲み物を自分が払う、割り勘制度です。
参加費と同じ様に現金、会の通帳(カカオバンク)オンラインで入金ができます。

https://ameblo.jp/imeeae/entry-12464312737.html

https://www.instagram.com/p/BxW7bXlAdMj/?igshid=1351f0xgpmvmb

https://www.facebook.com/groups/810344972643152/

http://meetu.ps/c/4hLKY/txLcY/d

主催者 キム ヒデ
カカオID imeeae
LINE ID imeeae
E-mail imeeae@nate.com
携帯 010-2088-5320
気になること、会の進行方法、そして韓国語レベールが初心者だけど大丈夫か、まだ韓国語でちゃんした文章を作って話せないけど楽しめるかなどなどいつでも気軽にライン(カカオ)送って下さい。

最後に、この文を修正してくうれたり、どうしたら韓国にいらっしゃる日本の方に言語交換会「思いやり」を知らせるか一緒に考えてくれましたゆかさん、さやかさん、たけださん、まほさん、たかおさん、よこがわさん、ちえさんに感謝の気持ちを伝えます。
ここまで読んで頂き、ありがとうございます。

★★★ 한국어 ★★★

6月1日(토요일)오후2시부터 5시, 마포구 대흥동 주민센터에서 서울 Turn 언어교환모임「思いやり」안내 +5월25일의 후기입니다.

한국에서 어학당에 다니고 있는 일본 분들도
한국에서 워킹홀리데이로 와서 아르바이트 하고 있는 일본 분들도
한국에 여행으로 오신 일본 분들도
직장, 가족, 육아로 한국에 계신 일본 분들도
모두들 환영합니다!

★5월 25일의 후기★
먼저 죄송합니다.
5월 18일은 주최자의 사정으로 思いやり를 열지 못했습니다.
5월25일은、일본분 3명, 한국분 4명(주최자 포함) 이렇게 7명이 모였습니다.
1:1 + 1:2 + 1:1、세 그룹으로 1시간 20분 동안 언어교환을 하고, 10분 휴식, 그리고 제비뽑기로 상대를 체인지해서 다시 1시간 20분 동안 언어교환을 해서 마쳤습니다.
1:1은 한국어시간 40분, 일본어 시간 40분 진행했습니다.
1:2은3분~5분씩 Turn(순번)을 돌면서 일본분의 Turn(순번)은 가능한 한 한국어로, 한국분의 Turn(순번)은 가능한 한 일본어로 이야기했습니다.

많은 일본 분들이 걱정하시는 한국어 레벨은 정말 괜찮습니다.
주최자인 제가 처음에 그리고 중간중간 한국 분들에게 “천천히 일본 분들의 한국어를 기다려주세요. 천천히 한국어로 설명해주세요”라고 알리고 있습니다.
물론 한국어 시간도 똑같습니다.

25일 모임은 한국 분들과 일본 분들이 20대, 30대, 40대가 함께 한국어와 일본어로 이런저런 이야기를 할 수 있어서 저는 좋은 분위기였다고 느꼈습니다.
앞으로도 연령에 관계없이 모두 함께 한국어와 일본어로 이런저런 이야기를 할 수 있으면 좋겠다고 생각했습니다.

2차는 7명의 투표결과, 닭 한 마리로 결정
한 명당 11,000원~13,000원(음료수, 술 추가)였습니다.
조금 비싸지만 혼자서는 먹을 수 없는 맵지 않은 닭 한 마리를 마지막에 칼국수까지 넣어서 모두 함께 맛있게 먹었습니다.

일본 분들의 피드백은
3분 모두, 여기『思いやり』는 자신의 Turn(순번)이 있으니까 한국어를 많이 말하고 들을 수 있어서 즐거웠다고 말해주셨습니다. 주최자로서 기뻤습니다.

그리고 손 사진만으로는 모임의 분위기라든가, 어떤 사람들이 오는지 알 수 없어서 뒷 모습이라던가 회의실의 사진도 보고 싶다는 의견이 있어서 다음 주부터는 개선하려고 합니다.

그리고 코네스트에 올린 지도만 보고는 주민센터에 가는 게 어렵다고 말해주셔서 좀 더 알기 쉬운 지도 사진으로 바꾸기로 했습니다.

아, 코네스트의 안내에 2시부터 2시 20분까지 설명이라고 써있지만 실제 20분이나 하지않고 5분정도였으니까, 사람들이 오해하지 않도록(뭔데20분이나, 무슨 설명을 해?) 빨리 바꿨으면 좋겠다고도 말씀해주셨습니다.
『思いやり』에 관심을 가져주시고 이런저런 이야기를 해주셔서 정말 기뻤습니다.

5월 25일 사진 찍는 것을 잊어버렸습니다. 죄송합니다.
정신차려요! 주최자님!
넵!(’・_,’)
그런 이유로 사진은 전의 사진을 다시 사용합니다.o(^▽^)o

★일본 분들에게★
많은 일본 분들은 먼저 문법과 단어를 공부하고 나서, 그렇게 어느 정도 한국어를 말할 수 있게 되지 않으면 언어교환에는 참가하지 않는 편이 좋다고 생각하시는 것 같습니다만

한국어 레벨이 초급이라도 전혀 괜찮습니다.
정확히 자신의 Turn(순번)이 있어서, 한국어로 말하거나 한국어를 듣거나 즐길 수 있다고 알려드리고 싶습니다. 물론 한국인의 Turn(순번)도 똑같습니다.

그리고 참가자 모든 분들이 가능하면 즐겁게 언어교환을 할 수 있도록 주최자인 제가 참가자 분들의 레벨을 확인해서, 그룹을 나눠서 진행합니다.

그리고 서로 배려를 가지고, 상대를 천천히 기다리거나, 천천히 한국어로 질문하거나 한국어를 알려줄 수 있도록, 주최자인 제가 참가자 모두에게 반복해서 안내하고 있습니다.^^/

★언어교환모임「思いやり」의 가치, 3 ★
언어교환모임 「思いやり」는
1. 소리를 내서 한국어를 말해보는 음독회입니다.
예습, 공부, 준비가 없어도 단지 마음 편히 와서, 천천히 한국 분들과 함께 한국어를 소리 내서 말해보고, 한국 분들의 한국어를 따라해 보고, 발음&단어를 배우는 음독회입니다.
이것은 한국인의 Turn(순번)도 똑같습니다.

2. Free-talking언어교환모임이 아닙니다.
참가자 전원이 자신의 Turn(순번)이 있는 Turn-System언어교환모임입니다.

3. 한국어를 잘하고 싶은 일본 분들과 일본어를 잘하고 싶은 한국 분들이
서로가 서로에게 「思いやり」를 함께 나누는 모임입니다.

★개최시간★
매주 토요일 오후 2시~5시입니다.
2시~2시5분 : 모임의 룰 설명, Turn System 방법 안내
전에, 정리 및 그룹설정의 시간도 포함해서 적당히 20분이라고 적었습니다만 20분이나 설명하는 일은 없습니다. 5분이면 충분합니다.^^;;
2시5분~4시40분 : 그룹을 나눠서 Turn-System언어교환을 진행합니다.
중간에 제비뽑기로 상대를 바꿔서 가능하면 다양한 한국인들과 대화가 가능하도록 하고 있습니다.
4시45분~4시55분 : 참가자 분들의 사진, 피드백, 그리고 정리
4시55분~ : 퇴실

★장소★
서울 2호선 신촌역 5번 출구에서 걸어서 5분 거리에 있는 마포구 대흥동 주민센터의 복지회관 지하1층 회의실

★참가비★
6,000원 - 회의실 대관료, 명찰, 펜, 음료(커피, 녹차 등), 종이컵이 포함 되어있습니다.

★「思いやり」는 연령, 외모, 성별, 국적을 차별하지 않습니다.

일본분들의 Turn(순번)은, 모두가 가능한 한 한국어로 말하는 것이 룰입니다.

한국어 레벨이 초급이라도 천천히 일본 분의 한국어를 기다리거나, 한국어로 천천히 설명하거나 대답해주세요라고 주최자인 제가 모두에게 반복해서 안내하고 있습니다.
이것은 한국인 Turn(순번)도 똑같습니다.

2차는 가능한 한 한국어로 이야기하는 시간으로 하고 싶습니다만, 한국어가 초급인 일본 분들도 계시기 때문에 일본어로 이야기하는 것도 좋습니다.
하지만 한국어를 섞어서 말해주세요^^
2차의 계산은, 자신이 주문한 음식과 음료를 자신이 지불하는 각자계산방식입니다.
참가비도 똑같이 현금, 모임의 통장(카카오뱅크)입금도 가능합니다.

https://ameblo.jp/imeeae/entry-12464312737.html

https://www.instagram.com/p/BxW7bXlAdMj/?igshid=1351f0xgpmvmb

https://www.facebook.com/groups/810344972643152/

http://meetu.ps/c/4hLKY/txLcY/d

주최자 김희태
카카오 ID imeeae
라인 ID imeeae
E-mail imeeae@nate.com
휴대폰 010-2088-5320
궁금한 점, 모임의 진행방법, 그리고 한국어 레벨이 초급인데 괜찮을까, 아직 한국어로 정확한 문장을 만들어서 말할 수 없는데 괜찮을까 등등 언제든지 편하게 라인(카톡) 보내주세요.

끝으로, 이 글을 수정해주시고, 어떻게 하면 한국에 있는 일본 분들에게「思いやり」를 알릴 수 있을까 함께 생각해주신 유카씨, 사야카씨, 타케다씨, 마호씨, 타카오씨, 요코가와씨, 치에씨에게 감사의 마음을 전합니다.

여기까지 읽어주셔서 감사합니다.
エリア名:ソウル特別市 麻浦区 老姑山洞
詳細位置:公開
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
hideinKoreaさん / 19.05.29 翻訳(번역)
今一参加予定は
韓国人 4人(コネスト2人、SOMOIM アプリ2人)
日本人 0人
です。
( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )
木曜や金曜になると増えるとはもっと思いますけどもしFreetalking言語交換ではなく順番言語交換を試してみたい日本の方はぜひ~気軽に~LINE送って下さい!(^-^)/
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「受講生募集」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細