本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

[446977] 募集完了 ⬛ 韓国語|自由予約制の会話レッスン⬛ 1時間 6千ウォンから~ (返信: 2 )
学ぶ [受講生募集] ソウル特別市 西大門区 弘恩洞
投稿日:19.05.08 / 投稿者:匿名 さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
↓↓↓↓↓


★★★
語学堂やTOPIKは上級なのに会話力だけ
初心者並みという人は珍しくありません。
IT・AIの発達により日本語⇔韓国語
の互換技術が急速に発達していますが、
中でも自動翻訳機とアプリの翻訳精度は
著しく向上し、いまや語学堂・TOPIKの
上級者並みかそれをしのぐレベルですー


これは言い換えるなら『語学堂・TOPIK
レベルなら韓国語をわざわざ勉強しなく
ても翻訳機やアプリさえあれば韓国人と
の会話が成立する』ということなのです
★★★


会話は文法の延長線上にあるわけではありま
せん。会話は他者とのコミュニケーションを
とる手段なのですから一方通行ではなく相手
がいてこそ成立するということを常に意識し
て韓国語を話す習慣をつけましょう。じつは
その習慣をつけるだけで間違いなく今よりも
上手に話せるように変わります。相手を思い
やる気持ちは機械には真似できませんからー


日本語と韓国語は語順や漢字の読み方が似て
いたり中には読み方が同じ場合もあるため、
語順を当てはめて適当に発音すれば韓国語が
通じると勘違いしている人が少なくありませ
んが、みっともないのでやめたほうが良いと
思います(笑)。語彙力が豊富で発音に自信が
ある方は別ですが…


運よく通じてしまう場合もありますがそれは
相手が日本語をある程度理解していたり、日
本人馴れしている商人だった場合に限ります。
観光地ではない一般の住宅街や下町ではまず
通じることはありません


例えば日本の漢字言葉と韓国の漢字言葉には
意味と用途が異なるものが多く、直訳しても
韓国人には違う意味でとらえられたり曲解さ
れて伝わってしまう場合も少なくありません


当たり前の話ですが韓国語は日本語から派生
して出来た言語ではありません。したがって
韓国語を正確に話しきちんと伝えるためには
まず日本語を直訳するクセから直しましょう


韓国語の上達の秘訣は、基準を日本語と日本
人に置くのではなく韓国と韓国語(あるいは
韓国人)に置くことです。具体的には『自分
の韓国語を(韓国人目線で)第三者から客観
的に指摘・評価してもらい、間違いを矯正す
る』ということです。そのためには韓国と韓
国語(あるいは韓国人)をありのまま受け入
れようという寛容さと、学ぼうという謙虚な
姿勢が不可欠だと思います


何の疑いもなく、もちろん悪気もなくでたら
めな韓国語を話している日本人がものすごく
多いです。それを楽しんでいる韓国人もいま
すが、中には不快感や嫌悪感を感じていたり
呆れている韓国人も少なくないということを
知っておいてください!!


当塾では個々人の韓国語レベルと話し方の癖、
発音の特徴等を客観的に知るところから始め
ます。そして問題点は確実に矯正し、第一目
標としてきちんと通じる韓国語を目指します



●不快感や嫌悪感を与えやすい発音・話し方
➡不快感を与えてしまわないように。
 できるだけ好感をもたれるように


●通じにくい発音
➡相手が聞き取りやすいように


●日本語直訳型の間違った表現
➡韓国式の正しい表現に


一つ一つ丁寧に直して(治して?)いく
作業をレッスンを通じておこないます♪


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
営利目的ではないので勧誘やセールストークは
一切しません。安心して受講していただけます
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


【初心者の方も受講可能です】

ごく当たり前の話かもしれませんが、
語学は習い始めがもっとも肝心です


韓国語の基礎は言うまでもなく 한글 ですが、
中・上級者と言われながら 한글 をきちんと
読めない日本人学習者がものすごく多いです


客観式の試験内容が大半を占める語学堂や
TOPIK は 한글 が完璧に読めなくてもクリア
できてしまいますので進級は十分可能ですが、
少なくとも한글をつっかえずにすらすら読め
る韓国の小学校 2~3年生レベルの読み書き
能力に達しておくことが必要です!!!


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
当塾は入門・初心者の方から超上級者の方
まで全レベルに対応しています。韓国語を
会話中心で学ぶ習慣はできるだけ早いうち
につけておいたほうが良いと思います。
上級者の方で会話力に自信のない方はこの
機会にぜひコツを掴んで自信をつけてくだ
さい。今後の上達度にも絶大な差が出ます
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


【開講スケジュール】

毎日開講しています(不定休)


※朝10時~夜6時(終了時)までの間で
1時間、90分、2時間を選択

※事前予約制です



当塾をはじめて御利用される方向けに
おためしレッスンのお申し込みは随時
受け付けています。お気軽にどうぞ♫
(完全無料。勧誘・セールスはしません)






【教室】

西大門区南加佐洞にある明知大学校の
人文キャンパス近くにある個人教室で
韓国語のレッスンをおこなっています






【受講対象者】

現在の韓国語レベルはまったく関係ありません。
完全ビギナーでなければ入門から超上級者まで
年齢・学歴を問わずどなたでも受講可能です ♫



ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
個人レッスンまたは同じレベル
の方と2名1組で受講できます!!



<ごめんなさい…>

『ハングルを何年も勉強しているが続か
ない』という方に関しましては韓国語に
対するモチベーション自体が低いと考え
られます。当方では指導のしようがあり
ませんのでお申し込みはお控えください


韓国語の会話力を本気で伸ばしたい気持ち
と真剣に上達したいという気持ちが強い方。
御応募をお待ちしてます♫
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


【定員】

個人レッスンまたは
2名1組で受講できます


2名1組の場合、
モチベーションが低い方ややる気のない
方、レベル差が大きすぎる方と一緒では
良い授業は成立しませんので御注意を♪






【担当講師】

50代男性です。
日本で生まれ育ち、高校から韓国へ留学。
ゼロから韓国語を学び人生が開けました。
講師歴31年。神奈川県出身です




当塾の紹介と授業内容等につきましては、
本掲示板の投稿 No.386975または過去の
投稿内容を御参照ください






【受講費用について】

● <おためしレッスン>は完全無料です


● 通常の<個人レッスン>の料金は
以下の通りです

1時間: 2万5千ウォン
90分 : 3万5千ウォン
2時間: 4万ウォン
(2時間コースは2名1組のみ承ります。
個人レッスンはできません)



【おとくな回数券】

5回➡ 40%引き



2名1組で受講される場合、
2人で1人分の料金なのでかなりお得です

➡ 1人1時間 6,000ウォンから
(5回分回数券で2時間コース受講の場合)



入学金や登録手数料など別途かかる費用は
一切ありません。教材・プリント代も不要



↓↓↓↓↓



●レッスンに関するご質問、
 お問い合わせは…

⇒ メールで受け付けています

KANKOKUGO三九@YAHOO。CO。JP 
(半角英数小文字で)




【おためしレッスンのお申し込み】


↓↓↓↓↓


⇒ メールで受け付けています


メールの件名を
<会話おためし 446977> と
書いて送信してください


送り先アドレス:
KANKOKUGO三九@やふぅ.CO.じぇぃぴぃ
(半角英数小文字に直してください)


以下の内容について
もれなく御記入をお願いたします


2名で受講される場合はお手数でも
かならず別々にお申し込みください


●お名前|生年月日

●相方様のお名前(2名で受講される場合)

●日本の出身地

●韓国語レベル
(できるだけ詳しく。語学堂やTOPIK
の級も参考までにお知らせください)


●ハングルを読む能力について

□音素(子音・母音)レベルでも
 間違って読んでしまう
□たどたどしい
□単語レベルであれば間違いなく読める
□短い文なら間違いなくスラスラ読める
□長い文章も間違いなくスラスラ読める
□その他(具体的に)

●希望の日程(複数候補可)

※予約は2週間先の分まで可能です

第1希望:_月_日(_曜) _時から_分間
第2希望:_月_日(_曜) _時から_分間
第3希望:_月_日(_曜) _時から_分間


●韓国語を初めて習い始めた時期



●韓国語学習歴(できるだけ正確にくわしく)



●韓国語の難しい部分、苦手な部分
(できるだけ具体的に、詳細に)



●具体的な目標(あれば)


●緊急連絡先(韓国か日本の電話番号)



※LINEやカカオ、SNSはやっていません


※当塾は非営利です。お問い合わせを
してくださった方や受講者様に対して
勧誘やセールス行為、別クラス・長期
受講への誘導等は一切いたしませんの
で安心してお問合せ・御利用ください



エリア名:ソウル特別市 西大門区 弘恩洞
詳細位置:非公開
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
ちゃんちゃんさん / 19.05.27 翻訳(번역)
はじめまして
メールを送ろうとしましたが、遅れませんでした。
すみません、どうしたらよいですか?
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
new.life34さん / 19.05.27 翻訳(번역)
メールアドレスは、
kankokugo39@yahoo.co.jp ←ですので

お手数ですがコピペしてもう一度
メールを送ってみていただけますか?
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「受講生募集」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細