本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

[445478] 募集完了 4月20日の後記と4月27日-ソウル韓日音読会-「思いやり」開催のお知らせです。 (返信: 0 )
出会う [イベント告知in韓国] ソウル特別市 麻浦区 老姑山洞
投稿日:19.05.01 / 投稿者:hideinKorea さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
4月20日の後記と4月27日-ソウル韓日音読会-「思いやり」開催のお知らせです。

韓国で語学堂に通ってる日本の方も、
韓国でワーキング·ホリデーに来てバイトしている日本の方も、
韓国で旅行に来ている日本の方も、
韓国で仕事、家族、子供のためいらっしゃる日本の方も、
みなさん歓迎します。

***4月20日-会の後記と二次会 ***
日本の方たかおさん一人と韓国の方二人(私も含めて)が参加して頂きました。
最初は私もグループに入ってこの会の順番方式や思いやりを説明して日本語(韓国語)レベル初心者の方がどうしたら楽しめるか簡単なアプリ紹介してからは二人でman to manで言語交換しました。
日本語40分 : 韓国語40分
いつも思いますけど日本の方と韓国の方の人数が合ってman to manでするほうがみなさん一番満足度高いようです。
*** 4월 20일, 모임 후기와 2차 ***
일본분 타카오씨와 한국분 두분(저 포함)이 참석해주셨습니다.
처음에는 저도 그룹에 들어가서 이 모임의 Turn-System(순번방식)과 배려를 설명하고 일본어(한국어)레벨이 초급자인 분들도 어떻게 하면 즐겁게 언어교환할 수 있을까... 방법들과 간단한 app를 소개해드리고 두분이 맨투맨(1:1)으로 언어교환을 하셨습니다. 일본어 40분 : 한국어 40분
항상 느끼지만 일본분과 한국분의 수가 맞아서 1:1로 언어교환을 하는게 모두 가장 만족도가 높은 것 같습니다.

参加して頂いた韓国の方は日本語初心者で、日本語の時間も韓国語を混ぜて言語交換しましたけど日本の方が時々"日本語の時間です。できるだけ少しは日本語で頑張ってみましょー"と知らせたりお互いに思いやるを伝え合うことができて笑いながら楽しい会でした。 人は少なかったですけど雰囲気は私も満足でした^^/
今日の2次会は부대찌개でした。
会に参加した方々の手の写真も、二次会の美味しい부대찌개やメニューの写真撮るのをすっかいり忘れました。 マスターさんしっかりしないとな(爆笑)😂😂
참가해주신 한국분은 일본어가 초급이셔서, 일본어 시간에도 한국어를 섞어서 언어교환했습니다만
일본분께서 중간중간 "일본어 시간입니다. 가능한 한 조금은 일본어를 힘내봅시다"라고 말해주셔서
서로 배려를 주고받고 웃으면서 즐거운 모임이었습니다.
사람은 적었지만 ㅜ.ㅠ 분위기는 저도 만족했습니다.

今日の2次会は부대찌개でした。
会に参加した方々の手の写真も、二次会の美味しい부대찌개やメニューの写真撮るのをすっかいり忘れました。 オイオイ...マスターさんしっかりしないとな(爆笑)😂😂
오늘의 2차는 부대찌개였습니다.
모임에 참가해주신분들의 손사진도, 2차의 맛있는 부대찌개와 메뉴 사진을 찍는 것을 완전히 까먹었습니다.
이거이거... 모임장님 정신차리세요ㅋㅋㅋㅋ

*** 寄せられたフィードバック ***
1. 会のチラシを作りました。
色々意見や修正してくれましたたかおさん、たけださん、まほさん、영지さん、효진さんに感謝の気持ちを伝えます。
たかおさんが自分の語学堂で10枚頑張ってみると言われまして来週私はホルモン鍋2人前をたかおさんに渡すことで感謝の気持ちを返すことになりました。
私は来週平日1日会社休んで区役所で承認してもらってから新村とか大学校ぼ近くで貼る予定です。
見かけになったらいつでも気軽にfacebookでもLINEでもお願いします!😂😂
*** Feedback ***
1. 모임의 전단을 만들었습니다.
여러 의견을 주시고 수정해주신 타카오씨, 다케다씨, 마호씨, 영지씨, 효진씨에게 감사의 마음을 전합니다.
타카오씨가 자신이 다니는 대학교의 어학당에서 전단 10장을 힘내보겠다고 말씀해주셔서
다음주 저는 내장탕 2인분을 드리는 것으로 감사의 마음을 전달하기로 했습니다.
저는 다음주 평일 하루 회사를 쉬고 구청에서 승인을 받아서 신촌이나 대학교 근처의 벽이나 전신주에 붙일 예정입니다.
보시면 언제든 마음폄하게 페이스북이나 라인이라도 부탁드려요😂😂


★★日本の参加者へ : 「話せないと迷惑」という不安と学習する順番について★★
多くの日本の方は、まず文法や単語を勉強してから、つまり交流会や言語交換会に参加するにはーある程度の単語力が必要だと考えているようですがー韓国語レベルが超初心者であっても、「思いやり」に参加する他の人の迷惑には絶対ならないし超初心者であっても言語交換を楽しむことができると思います。

参加者のみなさんができるだけ楽しく会話(言語交換)できるように主宰者の私が参加者のレベルを確認して、グループ分けを行うからです。
またお互いに思いやりを持ち、相手が片言で話が終わるまで待ってたり、ゆっくり話したりするように、参加者のみなさん繰り返しお願いしております。^^/

★言語交換会「思いやり」の価値、 三つ★
言語交換会「思いやり」は
1.
音を出して韓国語(日本語)を読んでみる音読会です。
予習とか勉強とか準備とかがなくても
ただ気軽に来て
ゆっくり韓国(日本)の方々と一緒に
韓国語(日本語)を音出して読んでみたりnativeを真似してみたり、発音や単語を教えて貰ったりする音読会です。
2.
Free-talking言語交換会ではありません。
参加者全員に自分のターン(順番)がある順番方式の言語交換会です。
順番方法とは、お互いの言葉を話し合うことを目的としてます。
3.
韓国語を上手になりたい日本の方のため
日本語が上手になりたい韓国の方のため
お互いに「思いやり」を伝え合う会です。

★開催時間★
毎週 土曜日 午後2時から5時迄です。
2時~2時20分 : 会のルールを説明,
Turn System(順番方式)の案内。
2時20分~4時40分 : グループを分けてTurn-System(順番方式)の言語交換進行。
途中にスマホで韓国語単語ゲームがあります。
4時40分~4時55分 : 皆さんの手を集めて写真撮影・フィードバック案内、そして片付け。
4時55分~ : 退室

★場所★
ソウル 2号線 신촌駅(新村駅)と이대駅(梨大駅)の中にある麻浦区大興洞住民センターの
福祉会館の地下1階、会議室。

★参加費★
6,000ウォン - 会議室利用料、名札、ペン、飲み物(コーヒー、緑茶、など)、紙コップが含まれています。

★★ルール 5つ★★
1つ目.
韓日音読会(言語交換会) -「思いやり」は、思いやりを大切にしている言語交換会です。
この会は年齢、外見、性別、国籍を差別しておりません。
この会は参加して下さった方々が「思いやり」という文化を作っていく言語交換会です。
参加して下さった韓国の方が日本語を話したい・学びたいという気持ちでいるのと同じように、
参加して下さった日本の方が、
韓国語を話したい・学びたい気持ちで参加して下さっていることをお互いに分かって頂きたいです。
日本の方のTurn(順番)
つまり、韓国語を話す時間は、
皆さんが出来るだけ韓国語で話す事がルールです。
もし参加して下さった日本の方が、
片言でゆっくりとしか韓国語を話せないとしても、
その方の話が終わるまで聞きながら待って頂きたいです。
その方の話が終わってからは、
出来るだけ韓国語でその方に聞いたり、
その方の話が終わったあとは、
韓国語でその方に質問したり、その方の韓国語の話を韓国語で直してあげたりして頂きたいです。
韓国の方のTurn(順番)も場合も同様です。

2つ目.
韓日音読会(言語交換会) -「思いやり」は、Free-talking言語交換ではなく、
Turn systemの言語交換会です。
韓国の方のTurnは出来る限りみなさんも
日本語で話すのがルールとし、
日本の方のTurnは出来る限り、
皆さんも韓国語で話すのがルールと致します。

1グループは 4人~6人,
当日の韓国の方と日本の方の参加比率によって変わります。
1人ずつ、自分のTurnで自分が興味あるテーマをスマホで探して読んだり→例え、韓国の好きなことやもの!
自分が韓国語(日本語)で話したいことを書いて準備して来て頂くと、
もっと実力アップに繋がり楽しくなると思います。
自分の話題を選ぶのが難しい方のため、ランダムカード言葉ゲームや簡単に読んでみる韓国語単語アプリ用意しています。
3分以内で自分が気になっていることや、
韓国語(日本語)で話してみたかった事を
自分のレベルの韓国語(日本語)で話します。
グループの方々は話を聞きながら、
紙に韓国語で(日本語で)発音や単語、文法など直しが必要な箇所をメモしておきます。
Turnの方の話が終わったら、
メモした紙を見せながら韓国語で(日本語で)説明してあげます。
性的な話と、韓国や日本の歴史の話はしないという事がルールです。
その他の話題は何でも大丈夫です。
仕事、生活、文化、恋愛、芸能界、映画, ドラマ、アニメ、音楽、スポーツ、ショッピング等々

3つ目.
韓日音読会(言語交換会) -「思いやり」は、顔出しの団体写真は撮りません。
その代わりに皆さんで手を合わせて、
手の写真を撮ります。
日本の方にはinstagramやfacebookやMeetupのアプリや、コネスト等で、
韓国の方には소모임というアプリでお知らせており、できれば沢山の方々に来て頂きたいですが、
顔出しの団体写真の代わりに、
皆さんで手を合わせて手の写真を撮りたいと考えています。

4つ目.
参加費 6,000ウォンは現金で支払う事もできますし、
会の通帳(カカオバンク)に入金もできます。
参加費は住民センターの室料、名札、ペン、、飲み物(コーヒー、緑茶なと)、紙コップや
소모임、Meetupアプリの登録費に使っております。

5つ目.
二次会は当日参加して下さった方々の意見を合わせて、
大勢の方々が参加したいと思われた際に
二次会を行います。
二次会はできるだけ韓国語で話し合う時間にしたいですが、韓国語が初心者である日本の方もいらっしゃるので日本語で話すこともできます! けど韓国語を混ぜて話して欲しいです^^
二次会の会計は、自分が頼んだ食べ物や飲み物を自分が払う、割り勘制度です。
参加費と同じ様に現金、会の通帳(カカオバンク)オンラインで入金ができます。

https://www.instagram.com/p/BvInc7uBo9c/?

https://www.facebook.com/groups/810344972643152/permalink/856436214700694/

http://meetu.ps/e/Gyg1V/txLcY/d
utm_source=ig_share_sheet&igshid=k8d7eqselb92

Master キム ヒデ
カカオID imeeae
LINE ID imeeae
E-mail imeeae@nate.com
携帯 010-2088-5320
気になること、会の進行方法、まだ韓国語レベールが低いけど大丈夫か、まだ韓国語でちゃんした文章を作って話せないけど楽しめるかなどなど。
いつでも気軽に聞いてみて下さい。

最後に、この文を修正してくれたり、どうしたら韓国にいらっしゃる日本の方に日韓音読会「思いやり」を知らせるか一緒に考えてくれましたゆかさんとさやかさんたけださん、まほさんたかおさんに感謝の気持ちを伝えます。
エリア名:ソウル特別市 麻浦区 老姑山洞
詳細位置:公開
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「イベント告知in韓国」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細