本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

PR
[392832] 募集完了 韓国語→日本語/翻訳・ローカライズ(ゲーム) (返信: 0 )
働く [求人in日本]
投稿日:18.07.05 / 投稿者:globalleaf さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
【職種】
韓国語→日本語/翻訳・ローカライズ(ゲーム)
http://www.globalleaf.jp/article/15972246.html

【雇用形態】
契約社員
※約1年後に正社員登用制度あり
試用期間:なし

【勤務時間】
10時00分~19時00分(所定労働時間8時間)

【事業内容】
デバッグ事業では家庭用ゲームソフトをはじめ、モバイルコンテンツ(ソーシャルゲーム、スマートフォンのアプリ等)、パチンコ・パチスロ、Webサイトや業務システム等IT全般に係るソフトウェア製品の不具合を「ユーザー目線」で検出・報告する、デバッグサービスを提供しています。
ソフトウェア開発を支え、製品の品質向上と安全なデジタル社会を築くべく、デバッグサービスを主軸に、セキュリティサービスやテストコンサルティングサービス、ローカライズサービスやカスタマーサポート等、さまざまなサービスを提供しています。

【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、韓国語における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【所属部署の特徴】
所属いただく海外事業部は、現在約15人のチームで活動しており、英語、日本語、中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語に長けた人材が集まっているグローバルなチームです。
社風もグローバルなので、非常に働きやすい環境となっております!

【応募資格】
【必須】
■韓国語:ビジネスレベル
■ゲームのローカライズ経験
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)
■締め切り期限内に作業が可能な方
■東京またはその近郊に在住(関東圏内)
■高いライティングスキル
【できれば尚可】
■翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)
■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)

【勤務地】
東京都新宿区

【給与】
想定年収:250万円~350万円

【応募方法】
■ご応募に際しては、『韓国語→日本語/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、『履歴書』と『職務経歴書』を弊社メールアドレスまで送付してください。
e-mail:info@globalleaf.jp

【備考】
■グローバルリーフはアジアの方々に特化した人材紹介会社になりますので、
勤務先はクライアント先になります。
■URL:http://www.globalleaf.jp/
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「求人in日本」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細