本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

[386975] 募集完了 ⬛ 韓国語塾のご紹介⬛ 韓国人に誤解や不快感を与えやすい日本式の韓国語を克服しましょう!!⬛ 基礎から学べます (返信: 10 )
出会う [イベント告知in韓国] ソウル特別市 西大門区 弘恩洞
投稿日:18.05.27 / 投稿者:匿名 さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
↓↓↓↓↓


~当塾の紹介をさせていただきます ♬~


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
現在のレベルはともかく真剣に高いレベルを
目指していて、韓国語に本気で取り組もうと
いう覚悟ができている方を対象にしています
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


短期間でも韓国語の会話力がかならず
上達していただけるように、厳しく丁寧に
指導していますが、受講者の方をお客様
扱いはしませんので、その点はあらかじめ
御了承のうえ、強い決意と覚悟でレッスン
に臨んでください。ー上達は保証しますー


一般的に韓国人は外国人が使う韓国語の
間違いを指摘したり正したりすることを
ほとんどしません。これにはいくつかの
理由があるのですが、残念なのは語学堂
等の学校においても同様だという点です


下手なものは下手、間違いは間違いとその
場でハッキリ指摘してあげなければ会話力
を高度なレベルまで押し上げることは難し
いと思います。しかし実際に会話力を向上
させるために専門的な授業を実施している
学校は皆無であり、会話力を伸ばす手段と
いえば、ネイティブとのフリートーキング
か言語交換もしくは特定フレーズの活用を
試みるロールプレイングくらいです…


当塾では執拗なまでに受講者の方の発音と
表現に対する指摘と矯正を実施しています。
これにより受講者は発音と表現の間違いに
気づくだけでなく、自らの韓国語を客観的
に評価できる新たな視点が生まれ、上達へ
のコツを掴むことができるようになります。
他校と大きく異なるのは根気を要する矯正
指導に重点を置いている点です。これまで
会話が苦手だった方や会話を漠然と勉強し
てきた方も当塾ではかならず上達できます


しかしこれらの指導は包み隠さず申し上げま
すが、(会話力をかならず向上させるという)
『目的達成型』のレッスンなので時にかなり
厳しい指導もいとわないということを初めに
御了承いただかなくてはなりません。打たれ
弱い方や甘えグセがある方、プライドが高す
ぎる方、お客様扱いをされたい方などは当塾
へのお申し込みはお控えいただきたいですー


実際に当塾のレッスンを受講された方の中には、
『講師から人格攻撃をされた』『中傷を受けた』、
『辱められた』『ごう慢で独りよがり。未熟な
講師』等の批判的な御意見をお寄せくださった
方もいらっしゃいます


このような事実も踏まえて韓国語の会話力を
伸ばしたいと真剣に考え、覚悟を決めて学び
に来てくださる皆さまからの御応募を心より
お待ち申し上げています(上達は保証します)






【ご注意とご理解のお願い】

目標達成のためにきびしい指導を実施して
いるのは事実ですが、常にきびしくしてい
るというわけではありません。会話上達に
おける基礎力が著しく欠如していたり、間
違った知識や理にかなっていない自己流の
勉強法に頑ななまでに固執し、正そうとし
ない姿勢の方に対しては気づいてもらえる
まで厳しく指導するように心がけています



好奇心や趣味、 スキルアップ感覚の方、
TOPIK等の試験合格目的や進級のため
にテキスト中心で勉強している方には
当塾のレッスンは合わないと思います



入門・初心者の方の中で日本語講師を
生業にされている方は韓国語の伸び代
が少なく指導が及びにくい傾向があり、
上達を保証できかねますため当塾では
お受けできません。申し訳ありません






【当塾の授業方針について】

進級や試験対策の目的ではなく、ネイティ
ブの韓国人と ‘’対等に‘’ 渡り合える高度な
会話力が駆使できることを目指して勉強し
ている方を対象とした韓国語の個人塾です
(今年で創塾26年目となりました)


本当に小さな個人塾で塾名もありません。
知名度やネームバリューではなく学校は
授業の中身が大事…と考えている学習者
の方はぜひ勉強しにいらしてください !!


片言や通じる程度の韓国語会話であれば
がんばって勉強しなくても数ヶ月程度で
誰でもマスターできますので、わざわざ
学校に通う必要はなく、言語交換や日韓
交流会等に参加したりしながらマイペー
スで楽しく勉強するのもいいと思います






【韓国語における日本人上級者の現状】

大学付属の語学堂等で韓国語を学び最上級
(6~7級)を卒業した日本人留学生の卒業
時の韓国語会話力がどのくらいのレベルか
御存知ですか? さぞかし韓国語を流ちょう
に話せるとお思いでしょうが、ほとんどの
方が韓国の幼稚園か小学校の低学年児程度
のレベルでしかありません(もちろん中に
は極稀にですが突出した会話力と表現力を
身につけた方がいらっしゃるのも事実です)


買い物や用事を済ませたり、基本的な受け
答えはできるので生活上の不自由を感じる
ことはないと思いますが、実際のところは
『なんとなくだいたい喋れる感じ』という
レベルです


残念ながらこのレベルでは韓国人と対等
に(=外国人と意識せず普通に会話する)
同じ土俵で込み入った話をしたり、腹を
割った深い話をすることは難しいどころ
か、相手の韓国人が話す内容を半分も
正確に聞き取ることができません


学校で習う外国人向けの会話や教科書の
会話と韓国の実社会で普通に話されてい
る会話の内容には大きなギャップがある
ということに他なりません


もしあなたが実用会話よりも読解や翻訳
に興味があるのであれば大学の語学堂や
私設の語学院に通うのも悪くありません。
教科書中心の授業と課題・宿題の繰り返
しでは高度な会話力を身につけることは
難しいですが、読解や翻訳であれば上達
は可能です


〔補足〕
会話力を上達させるという面では不足感
は否めませんが、様々な国の人々との交
流を通じて友情を深めながら学生生活を
楽しむ等、意義深い面も多くあると思い
ますので語学堂や語学院に通われること
自体を否定しているわけではありません。
その点は誤解のないようにお願いします






【ネイティブ基準で学んでみませんか?】

当塾では『韓国人と対等に渡り合える会
話力』と『実社会で通用する韓国語』を
学びます。そのために『正確な聞き取り
と明確な意思表現』に的をしぼったトレ
ーニング形式の授業をおこなっています


韓国語を教えることは難しくありません。
しかし生徒さんを実際に上達させること
は至難の業です。当塾は開講から25年間、
実際に上達できる授業を実施しています


日本人や在日コリアンの韓国語には独特
のクセがあり、同じ下手でも他の外国人
より与えるインパクトが強いということ
を知っておきましょう。さらに中途半端
な日本語式の韓国語は(聞き手の韓国人
に)特別な不快感と違和感を感じさせる
ことが多いということを肝に銘じておく
とよいでしょう


当塾では『ネイティブ目線の会話力』を
マスターできるように勉強をしますので
矯正指導は欠かせません。他の学校とは
学習内容と授業の進め方が大きく異なる
理由がお分かりいただけると思います




以下の内容を最後までよくお読みにな
ってからお申し込みを御検討ください




↓↓↓↓↓




【韓国語上達の秘訣 -JSKSと4S-】

会話力の要はJSKSです。JSKSとは
女子高生のことではありません(笑)
『常識を知る』『想像力を発揮する』
『好奇心(または興味)を持つ』
『瞬発力を鍛える』の4つです

そして外国語を勉強するときには4Sの
姿勢を習慣化することが大事です
『すぐに調べる』『積極的に質問する』

韓国語の勉強に行き詰まりを感じたり
勉強の方向性を見失ってしまった時に
はこれらを思い出してみてください!!






【教室の場所】

明知大学校人文キャンパス近くの
個人教室(住所:西大門区명지대길36)

※新村・ホンデからバス約15分です
(乗り換えなし)

※最寄駅は地下鉄6号線の새절역です






【講師】

日本生まれ日本育ちの韓国語をゼロから
学んだ在日韓国人のおっちゃんです。
指導がきびしすぎて多くの生徒さんから
ヒンシュクを買い続けて30年。韓国語を
教えることは楽しいですが、生徒さんを
実際に上達させるのは至難の業です。
伝えることの難しさと韓国語の奥深さを
実感しつつ今も毎日研鑽に励んでいます。
ちなみにコワいのは授業中の演技です(笑)





【授業内容】

イメージやうろ覚えの中途半端な学習
では会話力を伸ばすことはできません。
語彙力が重要なのは言うまでもありま
せんが、教科書やテキストはいっさい
使用しません。活字を追うことに気を
奪われてしまい五感を働かせることが
おろそかになってしまうからです。


また教科書やテキストを順序どおりに
『こなす』こと自体に終始してしまい、
実用性がまったく身につかないという
結果を招きがちだからです


教科書のフレーズは数ある表現方法の
うちの一つに過ぎません。それを覚え
ことに時間を費やすのではなく、実際
の会話シーンにおいて臨機応変に表現
できるよう、瞬発力や応用力を鍛える
ことが大事です。せっかく学んだ内容
が実践で生かせないのはもったいなさ
すぎます


『聞き取り』に関しても全く同じことが
言えると思います。教科書レベルの聞き
取りはクリアできるが、実際に韓国人と
会話すると相手の話がさっぱり聞き取れ
ない、という人は少なくありません…


会話は頭で理解しただけでは成立しま
せん。外部からの情報を正確にインプ
ットし、的確な情報にエンコードして
からアウトプットする。この繰り返し
だからです


当塾ではただオウム返しだけのロール
プレイングやフリートーキングなど、
会話ごっこは(時間つぶしにしかなら
ないので)一切おこなっていません。
会話力を確実に伸ばせるために必要な
JSKSを常に意識しながら、上達の
手ごたえを実感できるようにトレーニ
ング形式のレッスンを実施しています




スケジュールや受講費用などの詳細に
つきましては当掲示板に現在掲載中の
別の投稿内容をご参照下さいますよう
お願い申し上げます


ご高覧いただき誠にありがとうございました♪
エリア名:ソウル特別市 西大門区 弘恩洞
詳細位置:非公開
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
010maticさん / 19.01.23 翻訳(번역)
ここの教室は「厳しい指導」を
人格攻撃や中傷をする事だと勘違いしている傲慢で独り善がりの先生でした。

語学の勉強とは関係の無い部分で生徒を貶めたり辱しめたり、韓国語を指摘する際に自尊心を傷付ける言い回しをすることが厳しい授業だと錯覚されています。

思い込みと決め付けが酷いだけではなく、生徒の思考や交友関係についてまでネタにされます。

生徒が萎縮していくなか、さらに罵る事で語学の上達は見込めるのでしょうか!?

私の考える「厳しい授業」とは、
毅然とした態度で、妥協をせず、的確な指導をする事だと思います。

※閲覧者様、現在受講中の皆様、教室の運営者様のご参考になればと思います。
削除依頼 チョア!nice [ 7票 ]
new.life34さん / 19.01.23 翻訳(번역)
運営および講師の신대호です
手厳しい御批判と御指摘をありがとうございます
貴重な御意見として肝に銘じ今後の励みにさせていただきたいと存じます
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
[退会ユーザー]さん / 19.02.17 翻訳(번역)
以前、受講した者ですが

紹介文にある様に受講生によって、物凄く態度が違いました。厳しく指導をするのは”自己流の勉強法に執着して正そうとしない方”云々と語られていますが、そもそも勉強方法の変化を求めて貴塾に来ている訳であり、明確に指導を拒絶する態度が有ったのでしょうか!?”基礎力が著しく欠如される者”についても罵倒をする方法が適切で改善は見込めるとは思えません。

個別指導を批判しているのではなく、貴塾の講師の立場を利用した歪んだ”厳しい指導”が論点になっているのです。紹介文では個別指導を詭弁に自己擁護しているに過ぎません。

”人格攻撃?や中傷された?という意見がある事実を踏まえて応募して下さい”…とありますが、その趣旨には触れず生徒を求めようとするところが傲慢で独り善がりとされる所以ではないでしょうか!?

以下、レポです。

韓国語と無関係な罵倒が多くて心理的圧迫を虐げられる場合があります。(講師の発言が韓国語の上達と関連した内容ではない為、ストレスに感じる)

講師の勝手な思い込みで受講生を批難・否定する事が習慣的(強迫性障害!?)になっているように思える。

韓国語に不慣れな方は控えた方がいいかもしれません。小さな教室の中で強迫染みた講師の物言いに対して、硬直した状態では正常な判断が出来ません。その状況を勉強の為と我慢するのは違うのではないでしょうか!?※韓国語初心者の日本語教師の方は伸び代が少ない為、入塾出来ないそうです(笑)

講師の根拠のない発言により、自己否定をしてしまい今後の勉強に支障を起こさないようにしましょう。
削除依頼 チョア!nice [ 6票 ]
new.life34さん / 19.02.17 翻訳(번역)
運営および講師の신대호です
手厳しい御批判と御指摘をありがとうございます

せっかく受講していただいたのに御満足いただける内容を提供できなかった
ことを大変申し訳なく感じております

また、私の指導内容と授業中の言動により不快な思いをさせてしまいました
ことに対して心より深く反省しており、この場を借りてお詫び申し上げます。
本当に申し訳ございませんでした

韓国語を教える難しさと伝えることの難しさを年々月々日々感じております

自身の言動も含めて未熟さを再認識し、多くの方に満足していただけるよう
研鑽を怠らず精進してまいる所存ですので、今後も厳しく見守っていただき、
御指導と御鞭撻を頂ければ幸いに存じます

貴重な御意見として肝に銘じ、今後の励みにさせていただきたいと存じます

削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
[退会ユーザー]さん / 19.06.16 翻訳(번역)
>>>>会話力の要はJSKSです。JSKSとは
女子高生のことではありません(笑)
『常識を知る』『想像力を発揮する』
『好奇心を持つ』『瞬発力を鍛える』
の4つです。


そもそもこれですでに日本人は不愉快です。

削除依頼 チョア!nice [ 5票 ]
new.life34さん / 19.06.17 翻訳(번역)
運営および講師の신대호です

日本人代表としての御意見をありがとうございます

貴重な御意見を心に刻んで今後の糧にしてまいります

ありがとうございます
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
hakozakiさん / 19.06.20 翻訳(번역)
以前、こちらの塾でお世話になった生徒です。
この先生は、短時間で、生徒のなにが問題かを把握できる、プロの先生です。
私も 韓国人に日本語を教えていますが、​経験上、生徒に嫌われないように、楽しく授業するのは、簡単です。けれども、なかなか生徒さんは、上達しません。本当に生徒のためを思うなら、心を鬼にして、真剣に確実に教えなければ。。と思いつつも なかなか難しいものです。。
この先生は、それが、できます。こちら側が謙虚に真剣になれば、それだけ、答えてくださいます。
高校生の時から、韓国に来られて、苦労しながら、韓国語を学んだ先生なので、日本人の立場も韓国人の立場もよくご存じであり、そういう観点から、教えてくださいました。
ボランティアのような、価格で、ここまで、嫌われるのを恐れずに教えてくれる先生は、みたことありません。プロです。
本当に真剣にハングルを習得したいと思っているかたには、貴重な先生です。
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
new.life34さん / 19.06.20 翻訳(번역)
運営および講師の신대호です。
その節は当塾を御利用いただき誠にありがとうございました。
遅れなせながら改めて御礼を申し上げます。

このたびは身に余るお言葉をいただき、身の引き締まる思いです。
教えることは即ち学ぶことであるという姿勢を改めて胸に刻み、
一層精進してまいりますので、今後とも見守っていただければ幸いです。

日本語の先生、頑張ってくださいね!!
陰ながら応援いたします。
소중한 말씀에 진심으로 감사드립니다♪
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
まいりん720803さん / 19.09.22 翻訳(번역)
以前塾に通わせて頂いた者です。

私は自分ではある程度韓国語が出来ると思い込んでいたので、学んでいくうちにそれがただの思い込みだということを、散々思い知らされました。

あまりに授業の内容が濃く消化し切れない自分、悪いところを指摘されて、素直に向き合えないでいた自分と向き合うことを(多少強引ではありましたが笑)教えて下さった先生でもあります。授業中、何度か涙したこともありました。教室と言うより、もはや道場ですね。罵られたとは感じませんでしたが、やり場のない、自分に対する悔しさは何度も何度も感じました。

野ざらしで丸裸にされた自分と、とことん向き合う覚悟を最初から持っていないと、ここは厳しいかも知れません。想像以上に。
ただ、先生もそれだけ真剣であるということです。決裂してしまわない限り、それを放置するような先生ではありませんから。私はここで学べて良かったです。

この塾で謙虚に、そして貪欲(クレクレとは違う)にさえなれば、色々な気づきがあると思います。言葉=単に語学だけでなく文化も包括していることは誰でも容易に気づくことですが、そこをさらに深く入り込んだ「精神」であるということに、ここで気づきました。そんなことまで身をもって教えて下さった先生です。

私は劣等生でしたので、またここで学ぶ機会に恵まれるかはわかりませんが、先生に教わったことが今でも完璧に近い状態でこなせると仮定すれば、またここで学びたいです(最近韓国語を使っていなかったので、実際はだいぶ忘れてます)

でも先生、心根は気の良い韓国アジョッシだと思いましたよ。本当にお世話になりました。
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
new.life34さん / 19.09.23 翻訳(번역)
運営および講師の신대호です。
その節は当塾を御利用いただき誠にありがとうございました。
遅れなせながら改めて御礼を申し上げます。

思いもよらぬ方からのメッセージに驚きつつ、温かいお言葉に
感謝の気持ちでいっぱいです。また、韓国語を学ぶ上でもっとも
大切なことにお気付づきになられたようで感心いたします。

生徒さんに気付いてもらえる手助けをすることこそが一番の役目
だと感じていますが、伝えることの難しさをひしひしと実感して
いる昨今です。


機会があればぜひまた勉強しにいらしてください!!
소중한 말씀에 진심으로 감사드립니다♪
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「イベント告知in韓国」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細