本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

PR
[358978] 募集完了 번역 해드립니다 翻訳いたします (返信: 0 )
働く [求人in韓国] ソウル特別市 中区 南山洞3街
投稿日:17.11.14 / 投稿者:匿名 さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
日本語<>韓国語の翻訳をいたします。
일본어<>한국어 번역 해드립니다.

現在、韓国にて翻訳のフリーランサーとして働いています。
현재 한국에서 프리랜서 번역가로 활동하고 있습니다.

日韓、韓日翻訳を承りますのでご希望の方はご連絡ください。
일한, 한일 번역을 받고 있으니 원하시는 분은 연락 주세요.

私は30歳の日本人で、性別は女です。
저는 30살 일본인 여자 입니다.

韓国に来て7年ほどになり、韓国企業でも勤務経験があるので韓国語はビジネスレベルです。
한국에 온지 7년정도 되며 한국기업에서 업무경력도 있어 한국어 수준은 비지니스레벨입니다.

経歴・경력
語学研修6か月  어학연수 6개월
TOPIK 6級取得  한국어능력시험 6급
貿易系翻訳 4年  무역 관련 번역 4년
化粧品系美容翻訳4年 화장품 및 미용 관련 번역 4년
衣類翻訳1年 의류 관련 번역 1년
漫画など1年 만화 번역 등 1년

金額・금액
韓>日 A41枚あたり1万5千ウォン
한>일 A4 한장당 1만5천원

日>韓 A41枚あたり1万ウォン
일>한 A4 한장당 1만원

日本円でもお取引き可能です。
엔화로도 거래 가능합니다.

*翻訳内容によって価格が変動しますのでお問い合わせください。
*번역 내용에 따라 금액이 달라지니 상의 부탁드립니다.

納期・납기
内容によってすぐに納品できる場合もあれば数日お時間をいただく場合もございます。
내용에 따라 바로 납품 가능할 경우도 있고 며칠 걸릴 수도 있습니다.

形式・납품형식
エクセル、ワード、フォトショップなどで作業が可能です。
엑셀, 워드, 포토샵 등으로 작업 가능합니다.

連絡先・연락처
datye622@naver.com

お気軽にお問い合わせください。
언재든 편하게 문의 해주세요.
エリア名:ソウル特別市 中区 南山洞3街
詳細位置:非公開
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「求人in韓国」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細