韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」 「[NAVER] V LIVE 일본어 번역가를 모집합니다.」 コネストHOME 韓国地図
韓国でつながるコミュニティ掲示板

韓国ホテル

韓国ツアー

格安航空券
コミュニティHOME 総合掲示板 生活・交流掲示板 みんなのお店 コミュニティ特集記事 編集部日記 お知らせ 使い方 利用規約
 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

[339376] 募集完了 [NAVER] V LIVE 일본어 번역가를 모집합니다. (返信: 0 )
働く [求人in韓国] 京畿道 城南市 盆唐区 亭子洞
投稿日:17.06.13 / 投稿者:NAVER さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)



[모집]



•한국 셀럽들의 방송에 대하여 일본어 자막을 만들어 주실 수 있는 번역가를 모집합니다. (http://www.vlive.tv/)





[모집 요강]

•근무 요건 : 하루 8시간, 주 5일 Full-Time

단, 주 5일 중 하루는 토요일이나 일요일이 포함될 수 있습니다. 협의 가능)

•근무 시간 : a) 오후 1시부터 오후 10시 or b) 오후 3시부터 자정까지



(협의 가능)

•근무장소 : 경기도 성남시 분당구 정자동 네이버 그린팩토리

•급여 : 월급 약 270만원 (세전)

•근로형태 : 계약직 (6개월 이상 근무 가능하신 분 선호)

•추가1. 자정까지 근무하시는 분들에게는 교통비(택시비)가 별도로 지원됩니다.



•추가2. 트레이닝 기간이 무사히 끝난 분에 한하여 재택 근무를 협의할 수 있습니다.



•추가3. 초과근무 시 비상근무 수당이 별도로 지원됩니다.







[자격 요건]

•한국어와 일본어에 능통해야 합니다. (한>일 번역)



•일본어 타이핑이 매우 빨라야 합니다. (생중계 방송 자막을 위해)

•방송 내용을 간결하게 축약해서 적을 수 있어야 합니다.

•일본에서 초,중,고,대 등을 졸업한 분 우대합니다.


K-pop에 관심이 많으신 분 우대합니다.

[지원 방법]

•아래 링크를 따라 지원서를 제출하여 주십시오.

※ URL :​https://recruit.navercorp.com/naver/login/login?annoId=20000504&classId=&jobId=&entTypeCd=003&sysCompanyCd=KR%20%E2%80%8B

•서류 면접 통과 시, 추가 면접이 있습니다.
エリア名:京畿道 城南市 盆唐区 亭子洞
詳細位置:公開
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
返信する
「求人in韓国」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
コミュニティHOME | 総合掲示板 | 生活・交流掲示板 | みんなのお店一覧 | コミュニティ特集記事 | 編集部日記 | 使い方 | 利用規約
韓国旅行「コネスト」
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細