|
[번역 업무내용]
- 한국어로 된 영상과 대본을 보면서 일본어로 번역
- 평균 10분 이내 영상 대본
- 표준어로 대본 번역
[제출서류]
1. 입사지원서 및 자기소개서
2. 포트폴리오
- 간단한 일본어 동화를 소리내어 읽은(1분내외) 음원파일을 첨부해 주시기 바랍니다.
- 포트폴리오가 공동제작물인 경우, 반드시 자신이 제작한 부분을 명확하게 기재해 주시기 바랍니다.
- 포트폴리오 용량이 많을 경우 블로그 등에 올려주신 후 링크를 입사지원서에 작성해 주시기 바랍니다.
[우대조건]
- 한국어가 가능한 일본인 우대
[확인사항]
- 근무기간 : 1년이상 희망 / 주5일
- 급여 : 면접시 협의
- 한국에서의 비자 문제 지원합니다.
- 한국인 직원과 동일하게 3개월의 수습기간을 거쳐 정규직으로 채용 가능합니다.
- 구연동화를 포함하여 키즈 콘텐츠에 관심이 많은분 더욱 환영합니다.(경력사항에 없어도 무관)
- 한중일을 아우르는 키즈 콘텐츠 분야의 최고 전문가가 되고자 한다면, 자신있게 도전해 주시기 바랍니다.
- 제출 서류는 반환하지 않습니다.
- 動画の資料は
CarrieAndToys >> https://www.youtube.com/channel/UCN106RQxroojNzkEMuRC0BA
凯利和玩具朋友们 >> https://www.youtube.com/channel/UCRtOjCcTJVvqsB9j8IMwEUQ?spfreload=5
こちらをご参考ください。
[お問い合わせ]
lucky@carriesoft.com
(お気軽にお問い合わせください。日本語でも構いません)
|
エリア名:ソウル特別市 九老区 九老洞
詳細位置:公開 |
|