本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 生活・交流掲示板

生活・交流掲示板

[230330] 募集完了 韓国語の上級の日本の方)一緒に翻訳の練習しませんか。 (返信: 0 )
学ぶ [受講生募集] ソウル特別市 中区 南山洞3街
投稿日:14.08.31 / 投稿者:SOOJI さん
お気に入りに追加   この投稿のリンク  メッセージ送信 翻訳(번역)
こんにちは。✨☀
私は、日本で留学している韓国人です。
一緒に勉強する方を探しています。性別や年齢、地域は関係ないです。
時間や地域の限定がされないよるに、メールやラインなどを通じて勉強したいと思います。


現在は、日本語の記事を韓国語に翻訳する練習を一人でしていますが、
韓国語でどう直したらいいか分からない時が多く、韓国語の上級程度の日本語がネイティブの方に聞きたくなる時があります・・・。

逆に、韓国語が上級の方で、韓国の新聞や記事を読んでるうちに分からないことが多く、困ったことのある方がいれば一緒にラインやメールなどで勉強できたらなーと思います!

日本の記事を韓国語に翻訳したり、韓国語の記事を日本語で翻訳する練習をして(二人で同じ記事を翻訳しても良いです)お互い添削して直していく練習をしたいです。

私は日本で3年間留学をしまして、現在翻訳の練習をしているのは、日本の新聞社の社説などです。もし、同じような勉強をしている方がいましたら、意見・情報交換や表現など一緒に勉強していきたいです。


韓国で大学を通っている方は特に時事の勉強などのために韓国の新聞・日本の新聞を読むと思います。または、韓国の院への進学のため、勉強をしているかたがたにも、お互い有益な時間を持てる機会だと思います。興味のある方はメッセージを送ってくださいね(^^)


それでは、宜しくお願いします。
エリア名:ソウル特別市 中区 南山洞3街
詳細位置:公開
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「受講生募集」の募集中投稿をもっと見る
生活・交流掲示板最新リスト
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細