本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 総合掲示板

総合掲示板

PR
[496930] 質問 韓国旅行のシュミレーション (返信: 20 )
[旅と文化 雑談]
投稿者:YokoSotono さん 20.03.15 / 最新レス:YokoSotono さん 20.03.19
お気に入りに追加 この投稿のリンク 翻訳(번역)
こんばんは!

いつもこちらを拝見しております。
先輩方の旅行記が楽しくて、つい見入ってしまいます。

最近の私は、もっぱら「韓国旅行のシュミレーション」に余念がありません。
行けるようになったら、あそこもここもと今から作戦を練っています。

皆様は「思い立ったら派」、それとも「シュミレーション派」ですか?
私は「シュミレーション派」ですが、迷子になります(笑)
削除依頼 チョア!nice [ 5票 ]
stalag17さん / 20.03.15 翻訳(번역)
こんばんは。
せいぜい2泊しか行けないのでシュミレーション派ですね。候補のお店などは全部ピックアップする方ですw 前に出がけに家にスマホ忘れて焦りました。コネストさんの地図などを紙データで用意してたので何とかなりました。
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
RondaJinさん / 20.03.16 翻訳(번역)
simulation(シミュレーション)ですね。
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
YokoSotonoさん / 20.03.16 翻訳(번역)
stalag17さん
RondaJinさん

おはようございます。
お二人とも、「シュミレーション派」なんですね。
私と同じ😀
効率的に周りたいですものね。
ご意見ありがとうございます。
また韓国に行ける日を待ちましょう。
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
floweryukiさん / 20.03.16 翻訳(번역)
シミュレーション simulation です。
same
symphony
sympathy
synchronize
symmetry
similar
simular
simulator
simultaneous
などの単語と仲間で、同じ・同時・似たようなという意味です。RondaJinさんはどちら派なのかではなく、発音表記の間違いを指摘しておられます。英語の発音は日本語の片仮名表記にはできませんが、敢えてやってのけるなら、「シュミ」ではなく」「シミュ」であるという事です。

失礼しました。
削除依頼 チョア!nice [ 11票 ]
YokoSotonoさん / 20.03.16 翻訳(번역)
floweryukiさん。

ご指摘ありがとうございました。
語学力「0」の私ですので、和製英語しか分かりませんでした。
勉強になりました。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
パボさん / 20.03.16 翻訳(번역)
YokoSotonoさん
ケンチャナヨ!

私も日々コネスト先生方に教えていただいております。

博識な方々が多いのもコネスト「コミュ」二ティの良い
ところだと思います。

すみませんコ「ミニュ」ティでしたか?

難しいですね😀
削除依頼 チョア!nice [ 6票 ]
278ken1さん / 20.03.16 翻訳(번역)
YokoSotono さん
初めまして。
私は、行く先を何か所か決め(博物館やその町の市場)、そこには必ず行きますが、
後はその日の天候やバスの時間等で適当です。4泊5日の旅が多いです。荷物も20Lのバックパックだけなので気楽に移動してます。ハプニング大歓迎です。
食堂も、その町の事をある程度下調べはして行きますが適当にしています。
宿は一人ですのでMOTELがほとんどです。

パボさん
こんばんは。
返信が チョッタ~!!。です。(パンソリの時は、かけるタイミングが難しいです)

失礼しました
削除依頼 チョア!nice [ 6票 ]
Pさんさん / 20.03.16 翻訳(번역)
英語間違いあるあるですね。
ま、日本語で意味が通じているのでよしと言うことで。

昔、お祖母ちゃんがフィリピンの事を「ヒリピン」
おかんは「フイリピン」って言ってたのを思い出しました。

脱線すいません。

ちなみに本題について、私は「思い立ったら派」かな?
削除依頼 チョア!nice [ 5票 ]
パボさん / 20.03.16 翻訳(번역)
Pさん さんのコメントで思い出しました。

うちのオカンはスパゲティをスパゲッテーと
言ってましたし、
メンソレータムをメンソレタームと言ってたので
なんの疑いもなく学校でメンソレタームと言ったら
笑われたことを思い出しました。

私もくだらぬ脱線、すみません。

ちなみに私は「シュミレーション」派です(笑)!
削除依頼 チョア!nice [ 5票 ]
jn1uqlさん / 20.03.16 翻訳(번역)
皆さん今晩は、
私の祖母は、明治36年生まれ、私が小学校の頃プラスチック製品が出回り始めた頃でした。
これはプラチックだから洗うのが簡単で良いよと話していたので、おばあちゃんプラチックじゃなくてプラスチックだよと何度も教えたのですが、92歳であの世に行くまでプラチックでした。
脱線すみません
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
Pさんさん / 20.03.16 翻訳(번역)
jn1uql様
こんばんは。
関西、特に大阪では「プラッチック」て言う人多いですよ、特におばちゃん。
プラッって、この小さい「ツ」がポイント!プラッチック。

脱線すいません。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
jn1uqlさん / 20.03.16 翻訳(번역)
Pさん様
貴重な関西地区情報ありがとうございました。
勉強になりました。
またよろしくお願いします。
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
YokoSotonoさん / 20.03.17 翻訳(번역)
278ken1さん。

おはようございます。
「シミュレーション派」なんですね。
私も一人旅が好きで、リュックとSサイズのスーツケースに衣類を詰め込んで、4泊5日が多いです。
まだソウル・釜山しか言っていないので、いつか地方も行きたいと考えています。

貴重なご意見ありがとうございます。

パボさん。
Pさん。
jn1uqlさん。

おはようございます。
朝から爆笑させて頂きました。
うちの母も大阪出身なので「プラッチック」と言っていました。
もう一つ「ッ」が付いていますが、「プラスチック」とは言えなかったですね(笑)
お三人方の旅行記、いつも拝見しています。
そして、韓国に行きたくなってしまします。
とても楽しい会話をありがとうございます。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
YokoSotonoさん / 20.03.17 翻訳(번역)
Pさん。

失礼いたしました。
「思いたったら派」なんですね。
いいですね。
思いったって行けるのが、羨ましいです。
何度も言っていないとできないことですよね。

ご意見ありがとうございました。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
bianさん / 20.03.17 翻訳(번역)
​YokoSotonoさん
こんにちは。
そして、パボさん、返信がノムモシッソヨ~😘
私も旅は、シムレーション派です(既に小さいュまでが言いにくくて言えません(笑))
それもかなりの…
航空券をとった時からそれは始まります。
まず、地図を眺めて、頭に叩き込み、どういうルートで周るかを考えます。
広告紙などの余った裏紙に、ネットで集めた情報を手書きで書き込みます(アナログ人間なもので(笑))
ある程度情報が集まったら、食事を何処でとるか、今日が肉だったら翌日は海鮮といった具合に、飽きないような食事の予定を組みます。
最後に大きめの広告紙の裏に、線を引き、旅のしおり(仮)を何時何分というレベルで書きます。
バスの時刻表などと照らし合わせ、トイレ休憩などのゆとりの時間を更に考え、最終的に旅のしおり(確定版)を真っ白なコピー用紙に手書きで書き込み、人数分をコピーします。
ホテルのバウチャーや航空券、観光スポットの情報を印刷した物もあわせ、100均のクリアファイルに入れ込み、みんなに配って完成です。
ドン引きされる事もありますが、こうやって自分の頭に叩き込む事で、大雨などのハプニングがおきた時でも、別の楽しみ方を時間のロスなく行動する事が出来ます。
旅が終わった後は、アルバムにこの「旅のしおり」を入れて、旅の完成となります(笑)
こうして、旅の事を考えている時が一番楽しいですね^^
削除依頼 チョア!nice [ 6票 ]
stalag17さん / 20.03.17 翻訳(번역)
bianさん。
わかりますわかります。 旅行・旅の計画は実際の行動を凌駕するような感じです。あれこれ空想wに浸るのが快感ってのがあるような。先にスマホ忘れてとカキコしましたが、紙データや前の自分の記憶を掘り起こす事で対処したのもいい経験です。スマホとか便利だけど頑張れば何とかなるって。
削除依頼 チョア!nice [ 5票 ]
bianさん / 20.03.17 翻訳(번역)
​stalag17さん
こんばんは。
嬉しいですね^^
旅のシムレーション(笑)で、白昼夢みたいになるんですよね!
1人でその場所の風景を地図のイメージで空想してみたり、
食事のイメージや、現地の方との出会いまで空想してみたり、
正直自分でもシムレーションし過ぎで怖いなと思う位です(笑)
でもすべて予定通りに100%うまくいくことは、まずないですね。
天候や体調などにも大きく旅は左右されますし、
私共はスマホは持っていませんが、iPadがあっても使い慣れないので、困った時は、観光案内所に駆け込みます。
韓国は地方にも各所に案内所があって、親切にして下さる方が多いので助かりますね!
削除依頼 チョア!nice [ 8票 ]
YokoSotonoさん / 20.03.18 翻訳(번역)
bianさん。
こんばんは。
「シムレーション派」なんですね(笑)。
私は、bianさんには負けちゃいますね(笑)。コネストの地図アプリを眺めながら、ニンマリし、「次はどこの何を観ようかな。。。」と、まだソウルを制覇していないので、ソウルを制覇したら地方にも行ってみたいです。その時は御指南くださいませ。
旅のしおりまで作られて、それをアルバムに残される。。。私は手帳の様なノートが旅のしおりですね。いらないものは処分してました。これから考え直します。

貴重なご意見ありがとうございました。


stalag17さん。
こんばんは。

私、今年の1月にソウルに行ったのですが、地元の駅辺りで失くしてしまい、警察に届けて、ソウルに行きました。
コネストの地図はないし、記憶をたどっていきたい場所に一つは行けましたが、もう一つが分からず、いつかリベンジです!
スマホがないので、風景の写真が撮れなくて残念だっだですし、心細かったです。
後日そのスマホは、駅まで送ってくれた友人の車から出てきて、友人が誤ってました。
こちらの不注意だったんですが。。。
削除依頼 チョア!nice [ 5票 ]
peni4さん / 20.03.19 翻訳(번역)
YokoSotonoさん、皆さんこんにちは!

まだコメントしても大丈夫でしょうか?
私はエリアが狭くて毎度定番のお店とコネストさんで皆さんの情報を得て、この旅の初日はここ、最後はここ、と「シムレーション派」です(^.^)

頭でルートを朝昼晩と考えてノートに挟める紙に付箋を貼って行きます(画像参照)
これはこの前の年末年始の時のシムレーション表でして、韓国の友人とカウントダウンに行った旅行のです。
他に行きたいお店やショップも付箋に書いて裏に補欠として貼って考えていました。

いつもの予定表なのですが、行けなかった店は剥がして急遽行ったお店は付箋に書いて貼る、動かせるので便利です。ただこの時もですが前日に飲みに行って次の日に二日酔いで予定をほとんど剥がしております(>_<)その店の付箋は次回に使いますが体調が悪くて1日ホテルで居る時は空しいですね~(付箋に貼ってませんが二日酔いの為、里門ソルロンタンとおかゆの店に行ってました)

人生すら予定どうりにはいかないのでこれからは「思い立ったら派」になろうかなと思います。早く韓国に普通に行く事ができますよう祈りながら、皆さんとその時のためにシムレーションしましょう!
二日酔いが空白を…(...
    
削除依頼 チョア!nice [ 7票 ]
YokoSotonoさん / 20.03.19 翻訳(번역)
peni4さん。
おはようございます。
「シミュレーション派」なんですね。
それも折り畳み式の付箋のしおり。付箋だったら、何度貼ってもいいですし、貼れなくなったら新たに作ればいいですよね。
勉強になりました。
いつか「思い立ったら旅」してみたいですね

貴重なご意見ありがとうございます。
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
返信する
韓国旅行おトク情報
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
最近の話題ランキング
1
韓国のおうちごはん食べたいならおススメ
2
東大門路地裏のおしゃれピザ店
3
タコがプリプリ
4
アイドルファンには楽しい空間
5
岩と岩を結ぶ吊り橋が人気
6
ハンジョンサル最高
7
忠州・中央塔方面、国道沿いの食堂
8
ホルモン弁当
9
ソウル城郭と北漢山城を結ぶ城郭門
10
行きたかったカフェ☕天井が素敵

AD

Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細