本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 総合掲示板

総合掲示板

[495836] 情報 コロナウイルスの影響? (返信: 6 )
[旅と文化 雑談]
投稿者:Kosetsu さん 20.03.01 / 最新レス:寿太郎 さん 20.03.02
お気に入りに追加 この投稿のリンク 翻訳(번역)
昨日、成田から搭乗して金海空港で降りましたが、機内で座席の周囲を見回したところ、ロシア人と思われるグループのほかは、ほとんど韓国人でした。いつもの時なら日本人女性の声が聴こえたりしたものですが、昨日は全くそういうことはありませんでした。たまたま自分の搭乗した飛行機がそうだったのかどうかわかりませんが。
ちなみに金海21時着のJAL969便です。

入国審査の場所でも自分の前に2人だけ。欧米系の外国人と日本人の男性で、審査も極めてスムーズでした。後ろを振り返っても並んでいる人はわずかでした。

コロナウイルスに関しては、外務省から大邱、清道地区への不要不急の渡航はやめるようにという感染症危険情報レベル2が発出されており、その他の地域はレベル1の注意喚起が出ているところですが、どうも日本人はかなり自主規制して旅行などを取りやめているのではないかという印象でした。企業によっては、韓国への出張を中止するようにとのおふれも出ているようです。

そんなわけで釜山の街は閑散としています。
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
yumi1210さん / 20.03.01 翻訳(번역)
Kosetsuさん、こんばんは😋

昨日釜山に戻られたのですね。
私の会社でも出張だけでなく、個人の旅行でも中国と韓国はだめで、4月に行こうと思っていましたが、あきらめました。残念です😢
Kosetsuさんもお気をつけてくださいね😷
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
Kosetsuさん / 20.03.01 翻訳(번역)
こんばんは。

さきほど外務省からメールがきて、大邱広域市及び慶尚北道清道郡については、レベル3の「渡航中止勧告」に引き上げられましたね。
それ以外の地域は変わらず「注意喚起」のままです。

大邱、清道郡は相当やばいですね。毎日百数十人単位で感染者が増えていますからね。そんなこともあって昨日は、アシアナがハノイ空港に着陸を許されず、結局戻ってきましたしね。

自分の場合は手洗いとマスクで頑張るしかないですが、日本でマスクを売ってなくて困りました。釜山でも薬局の入口に品切れの表示ばかりなので今日、通販で何とか確保しておきました。来週また東京に出張しますが、花粉症の季節にマスクなしでは地獄ですからね。

落ち着きましたら、海東龍宮寺の見学にいらしてください。
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
yumi1210さん / 20.03.01 翻訳(번역)
最新の情報提供有難うございます。
でも、ますます行けなくなりそうです😭
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
寿太郎さん / 20.03.02 翻訳(번역)
皆さまの投稿を拝読しました。

 嫁はんが、テグ出身、 嫁はんに内緒の知人がテグ在住です。コロナ19の終息を待つしかないと思いますが ビジネス関係の方々は大変と思います。

 余談ですが、韓国では「コロナ19」との表現になっているようですね。WHO の正式命名を踏まえてのことと推察しています。
 一方、日本では「新型コロナウィルス」です。まあ構わんと思いますが、さらに新たな型が出現した場合 「新々形」とか「最新型」とか表記、区別に苦労しそうです。韓国なら末尾の数字を変えて、区別がつきます。

 
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
[退会ユーザー]さん / 20.03.02 翻訳(번역)
釜山の友人と今年は大邱に行こうな~ってお正月に約束してた故、残念でなりません。
以前の大邱観光済みのブロガーさん達の情報を再読しながら終息をお祈りしています。

病床名で思い出しましたがMARS(マース)流行時に訪韓した時に街は静寂でした、私が「マースのせい?」と聞くと「ネー、メルスエヨ」と。発音が違うのは知っていましたがメルスか~、今回のは寿太郎さんによると「コロナ19」なのですね。

日本では今だ専門家やコメンテイターの方らも「新型コロナウイルス」しか言いませんね。
COVID-19(コビットナインティーン)から「コビナ」とかいかがでしょうか?
(-_-;)無理ですね…
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
寿太郎さん / 20.03.02 翻訳(번역)
peni4 様 小生の投稿を見ていただき感謝します

 言及されたように WHO の命名は COVID-19 ですね。あれほど他国に国際法を守れと言うなら国際機関 WHO に敬意をはらうべきとも思っています。KBSニュースを視聴したら「ころな いぐ」と聞こえ字幕がハングルで「ころな19」でした。・・・私はここへハングル入力できません・・・
 表記、表現の問題では原稿を書く人が、どれほど意識をもって言葉を記すかに、かかっていると思います。

 MARS での発音の違いは充分納得できます。これまでにも、韓国のほうが日本より外国語の発音が原音に近いことを感じています。
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
返信する
韓国旅行おトク情報
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
最近の話題ランキング
1
朝食に
2
予約して行って良かった
3
お一人様おすすめです
4
簡単に食べられて良いですよ。
5
期待を裏切らない美味しさ
6
寒い時期が良いかも
7
刺激的辛さ!!これぞ韓国
8
チメク(チキンとメッチュ)
9
人気のドーナツ店
10
持ち帰りにしました。

AD

Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細