|
夕食に 注文したのは一番シンプルな薬菜楽伝統ピビンバです。
見た目は普通のピビンバと変わりません。薬草の匂いも全く感じませんでした。
ついてきたみそ汁は若干薬草の匂いがしてました。味噌は少し黒みがかった赤だしと言った感じです。
説明によると、提川市で開発した漢方料理、"薬菜楽"は、提川地方で栽培、生産される薬草を主材料に健康、見た目を重視した提川市健康食べ物ブランドとして商標登録されているそうです。
薬菜楽とは、薬になる菜を楽しむと言う意味が込められているそうです。
店にはもうストーブがつけられていました。
利用日:2019.11.12
使用されている薬草の説明
|
メニュー
|
薬菜楽 伝統ピビンバ
|
アンジュ類
|
店内のストーブ
|
店の外観
|
店の外観
|
名刺
|
名刺
| |
|
|
|
|
278ken1 さん
こんばんは。
体に良さそうな、薬菜楽伝統ピビンパブですね。
提川へは行った事がありませんが、そのような料理に力を入れているのですね。
メニューに石焼ピビンパブがあるようですので、よく焼かれた石でおこげを作って食べるのも、美味しそうですね。
1つお伺いしたい事があるのですが、4番目のお写真にアンジュとありますが、
アンジュというのは、バンチャンと同じ物を意味する言葉なのでしょうか?
韓国語の勉強の為に、教えて下さると嬉しいです。
|
|
|
|
bian さん
こんばんは。返信ありがとうございます。
>>1つお伺いしたい事があるのですが、4番目のお写真にアンジュとありますが、
アンジュというのは、バンチャンと同じ物を意味する言葉なのでしょうか?
皆さんと言うか一般的にはパンチャン(반찬):おかず と言いますが、
飲んべの私としては、アンジュ(안주):酒のつまみ と思っています。
スルアンジュという言い方をよく使います。
これからもよろしく。
|
|
|
|
278ken1さん
アンジュの件、教えてさり、ありがとうございます。
(안주)とハングルで書くのですね。
スルアンジュ、なるほど、ちゃんとソジュと一緒にお写真に写されていますね^^
勉強になります!
私も次は、マッコリと一緒にスルアンジュをパチリと撮影してみたいと思います。
|
|
|
|
[退会ユーザー]さん / 19.11.17 |
|
278ken1さん
こんばんは。「アンジュ」は、当方が最初の訪韓で覚えた言葉です。
안주 (按酒) ですから、通常は酒のつまみの意味になるようです。それに対し、「パンチャン」は반찬(飯饌)ですから、ご飯と一緒に食べる料理で、日本でいうおかずに相当する言葉だと思います。
厳密には区別して使う言葉だとは思いますが、呑兵衛にとっては、同じようなものです。
あなたのご投稿を拝見していて、当方と旅のスタイルが似ていることに気が付きました。親しみを感じます。
|
|
|
|
takju さん
おはようございます。
嬉しくなる返信ありがとうございます。
これからもよろしくお願いします。
|
|
|
|
|
|