本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 総合掲示板

総合掲示板

PR
[448476] 情報 二村洞で日本語が通じる 美容室 (返信: 3 )
TAKI Hair 二村店 [ヘアサロン]
投稿者:ももさくぱん さん 19.05.16 / 最新レス:タクイ さん 19.07.19
このお店のクチコミを全て見る  お気に入りに追加 この投稿のリンク 翻訳(번역)
店長さんが日本で美容師をしていたので、日本人好みのへアスタイルにしてくれます。
お店は地下1階でわかりにくいですが、お店はおしゃれでキレイです。
お値段もそれほど高くないのでリピートしたいと思います。
女性カット35,000w
男性カット30,000w
子供カット20,000w
利用時期:2019.05
二村新龍山小学校向か...
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
タクイさん / 19.05.30 翻訳(번역)
안녕하세요!
 
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
タクイさん / 19.07.04 翻訳(번역)
お好みのヘアスタイル相談致します。
店長宛にお電話頂ければ日本語可能です。

人気のヘアスタイル一例


*カット:重く切ったボブスタイル

- 左に比べて右の髪を少し長くカットしています

*施術

- 施術時Cカールセッティングパーマで丸く毛先を内側にしています

- 髪の毛の量が多いのでボリュームパーマをしなくても、自然にドライで
ボリュームが作れます
料金170,000w~

* 컷트 : 무겁게 자른 단발
- 왼쪽에 비해 오른쪽 머리 내려오는방향을 조금 길게 빼서 컷트한거같다
* 시술
-시술시 c컬 셋팅펌으로 둥글게 밑단만 말았을거같다
-숱이많은편이므로 뿌리볼륨펌 까지는 안해도 되고 자연스럽게 드라이로 뿌리볼륨이 형성됬을거같다
    
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
タクイさん / 19.07.19 翻訳(번역)
​人気のヘアスタイル一例

*色:ワインレッドブラウン系

- ショートカットから髪を伸ばしたい人に多いスタイル

*カット:ボブに切り、レイヤーカットではなく、グラデーションカットにします

- 毛先だけ軽く外はねカールで乾かします(ロングアイロン28mm使用)

-エッセンスはカーリングエッセンスよりオイルエッセンスが良い


​색 - 레드와인 브라운 계열
중단발길이 ,일명 거지존단발 (단발머리에서 긴머리로 기르는 人 제일 많이 하는 스타일)
컷 - 보브컷으로 짤랐다 (기르기 쉽게 짜르기), (층을 내서 짜르면 기르기 힘들다)
드라이 - 겉단에만 살짝 아웃컬을 넣었다 ( 롱아이롱기 28m사용 )
에센스 – 컬링에센스 보단, 오일 에센스 추천
    
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
返信する
「TAKI Hair 二村店」のその他のクチコミ
親切な美容院 (7/4)
日本語の通じる美容室 (6/16)
リピートしたい美容室 (5/12)
韓国旅行おトク情報
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
最近の話題ランキング
1
連日行列の店
2
スイートルーム꙳★*゚
3
モクサルとビール!
4
ミョンドンにできた4階建てのコスメショップ
5
可愛すぎる
6
弘益大学前のファッションブティック。
7
滞在中4回行きました!(笑)
8
使い勝手の良いホテル
9
ジモティー御用達のチキン屋さんで、トゥルチギ♪
10
東大門のトースト屋さん

AD

Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細