本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 総合掲示板

総合掲示板

PR
[399570] 情報 ウケた! (返信: 3 )
[旅と文化 雑談]
投稿者:くるみのママ さん 18.08.20 / 最新レス:Fishman さん 18.08.20
お気に入りに追加 この投稿のリンク 翻訳(번역)
海外では、ちょいちょい変な日本語表記を見かけて笑えるのですが、今回爆笑したのがこちら。

仁川空港のデジタル案内板です。

世界に名だたるハブ空港なのに?
誰か教えてあげて~f(^_^;
    
削除依頼 チョア!nice [ 4票 ]
猫のきもちさん / 18.08.20 翻訳(번역)
ヽ(ヽ゚ロ゚)ヒイィィィ!

日本語なのに読めない!

発音出来ないっ!

(T▽T)
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
Pさんさん / 18.08.20 翻訳(번역)
韓国あるあるですね(笑)
この類の間違い、街中ではよく見かけますが、空港ですか~
韓国に限らずですが「ツ」と「シ」「ソ」と「ン」の区別つかないんでしょうね?
    
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
Fishmanさん / 18.08.20 翻訳(번역)
日本語表記で誤字だらけの看板・表示も日本人向けに
掲示されているわけで、韓国人は読んでません。
誤字・脱字があっても、結果は絵と表記を合わせて
日本人が理解できればいいので、問題ないでしょうね。
私達が読んで「ツョッピソグ」もショッピングと理解
してますし、「モシ焼き」もモツ焼きと理解してます。

日本でも「김밥」をキンパと書く人がいますが、発音
からはキムパプなんでしょうね。
チゲは鍋のことですが、チゲ鍋と書いた看板やメニュー
表示をよく見ます。
英語では日本でdessertを「desert」と書いた看板と
メニューを見たことがあります。
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
返信する
旅と文化 雑談のその他の投稿
天も泣いた侍郎台の別れ。 (2/22) 返信:10
jejuは泣いている (2/22)
お祭り・イベントの延期・中止について (2/18)
Wi-Fiレンタル (2/11) 返信:4
節分にキムパブを。 (2/3) 返信:6
韓国旅行おトク情報
誰か教えて!Q&A
ミニタトゥー (1/27)
大きいサイコロ (1/15) 返信:2
ぜひ教えてください♡ (1/15) 返信:1
東大門付近 (1/28)
明洞でチキン (1/28)
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
最近の話題ランキング
1
行列。
2
ぜひリピしたい
3
大満足の韓定食
4
1人で大丈夫です
5
カンジャンセウッパ復活!
6
一度は食べてほしい韓国で大人気のたまごサンド!!
7
1人で大丈夫です
8
明洞に来たら行くべき!
9
1人でも気楽に入れる+夜更かしにも嬉しい24時間営業!
10
仁寺洞でソルロンタン&ユッケビビンバ

AD

Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細