本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 総合掲示板

総合掲示板

PR
[355664] 旅の目的オジンオスンデ (返信: 7 )
ユジニネ [海鮮, 鍋・スープ, 屋台・軽食, その他の飲食店]
投稿者:たぬやん さん 17.10.22 / 最新レス:たぬやん さん 17.10.27
このお店のクチコミを全て見る  お気に入りに追加 この投稿のリンク 翻訳(번역)
2017.10.19 PM4:00
ケッペに乗りこちらのお店へ。
通り沿いにはいくつものお店。
どこにしたら良いのかわからずに
お客様の多かったこちらへお邪魔しました。

店内は座る場所が無く
外のテーブルへ案内され
迷わず注文!

5分程度で運ばれてきたのを見て
思わずゴクン!!
良い香りがして美味しそう~
ハサミでカットして食べるようです。(皮があるから?)
早速いただきました
春雨とお肉あとは何かな?
イカの中にぎっしり詰まり
ピカタ風に卵にからめて焼くのですね。
イカ好きな私にはたまらないくらい
美味!
このままでもOKですが
隣の席のアガッシは付け合わせの
赤いのを乗せて食べていました。
これは、さきイカをコチュジャンで和えた味??
何故か伝票には
日本・・と記載されて
何でかなぁ・・?と
15000Wと高いですが
とても美味しかったので満足でした。
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
bianさん / 17.10.25 翻訳(번역)
たぬやんさん
こんにちは。
4番目の伝票の写真に、思わず、大爆笑してしまいました。

front yard (英語)前庭
日本1人(日本語)漢字を使っているのがすごいです!
いつもの小(日本語)ひらがなも使っている!!

​私の推測によると「前庭の席に日本人1人のお客さんがオジンオスンデ(いつもの?)小を注文。」
束草のアバイ村のお店の方が英語、漢字、ひらがなを使い分けて伝票記入されているというのは、とても国際的だなあ…と思いました。
これもまた推測ですが、平昌オリンピックで海外の方に対応できるよう、練習をされているのかな?などと思いました(笑)
オジンオスンデ、美味しいですよね!
この前食べたばかりなのに、私も、また食べたいです。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
floweryukiさん / 17.10.25 翻訳(번역)
たぬやん さん、初めまして。私も束草行きを計画していますので、この烏賊料理の写真には唾ゴックンでした。時間があれば食べてみたいです。

bianさん、お久しぶりです。「いつもの」にニヤリとしましたが、これはどうも「오징어(オジンオ 烏賊)」と書かれているみたいですよ。確かに「いつもの」に見えてしまう。私は、手書きのハングルは読めないので、間違っていたら御免なさい。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
Fishmanさん / 17.10.25 翻訳(번역)
確かに、오징어 となってます。
私が、直近で束草に行ったのは、1年前でポケモンを
しに行きました。
私が食べたオジンオスンデはこんな感じです。
市場で食べたオジンオパンも美味しかったです。
 
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
bianさん / 17.10.25 翻訳(번역)
floweryukiさん
こんばんは。
えっ!?オジンオってハングルで書かれていたのですか?
私は必死にハングルで書かれている場所を探したのですが、「いつもの」にしか見えず、きっと日本人が、いつもオジンオスンデを注文するから
オジンオスンデ=いつもの
と、わざわざひらがなで書いている勉強熱心なお店の方だなあと感心していました。
しかも、「いつもの」がかなり走り書きをしているようでしたので、
「これは、日常的にひらがなで書いている証拠だわ」と思い込んでいました。
よ~く見てみると「オジンオ」とハングルだったのですね(笑)
また、いつもの思い込みでやらかしました。
今、更に爆笑中です。ご指摘、ありがとうございました。
1人の人の字にチョンチョンが書かれてあるのは、〇〇さんへなどに時々書かれているあれでしょうか?
ちなみに、観光市場内に「木のジュース」がありますので、ぜひ飲まれてみて下さいね^^

Fishmanさん
こんばんは。
やはり「オジンオ」でしたね(笑)
そして、獲得したPokémonの写真を見せてくれたのですね。
ありがとうございます。
オジンオパンですが、水産市場内を探しましたが、見つかりませんでした。
でも、きっと何処かにあるのだと思います。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
パボさん / 17.10.25 翻訳(번역)
bianさん

すみません「いつもの」にみえます。

大爆笑(笑)です。

ごちそうさまでした(笑)‼
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
bianさん / 17.10.25 翻訳(번역)
パボさん
こんばんは。
あれから、何度も写真を見返してみたのですが、心理テストの絵ではありませんが「いつもの」にしか見えず、私だけかなあ?と思っていました。
パボさんもでしたか!良かった~(笑)
よくよく考えたら、日本でも常連さんがいつも同じ物を頼むからと、伝票に「いつもの×1」とは書きませんよね?
また、やらかしました^^

たぬやんさん
私のうっかりのせいで、話をあらぬ方向へ向かわせてしまい、申し訳ありませんでした。
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
たぬやんさん / 17.10.27 翻訳(번역)
こんばんは!
皆さん!盛り上げて下さって有難うございました。
ええぇ~~~~
言われてみれば・・いつもの←に見えて
私も大爆笑です!!!
私はオジンオと読んでいたので
思い切り笑わせていただきました!!
削除依頼 チョア!nice [ 3票 ]
返信する
「ユジニネ」のその他のクチコミ
迷った挙句に選んだのはアバイスンデです。 (12/4) 返信:3
韓国旅行おトク情報
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
最近の話題ランキング
1
張家のレシピ〜聖水。
2
東大門でソルロンタン
3
カニが有名な在来市場で、絶品のカルチチゲ♪
4
辛いイイダコ炒め(チュクミ쭈꾸미 볶음)~ 本当においしい!
5
コロナ下でソウル→東京間EMSを送ってみた part2
6
金海市、韓牛クッパ店
7
ドラマに出てきた夜景
8
江南駅のデザートカフェ
9
堤川市、夏はやっぱり鶏料理ですね
10
誠信女大の菜園。

AD

Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細