|
平日の夜、「ちょっと1杯付き合って」と言われて行って来ました。
ちなみに私はお酒はあまり飲めないため、こういうお店は迷惑にならないか結構不安に
なるのですがこちらのお店はサイダーの注文だけで余裕でした。
メニュー表にはたくさんの種類のビールがありました。
友人はフルーティーなビールを、私はサイダーを頼みおつまみはポテト(6,000ウォン)にしました。
このソースは二つ選べるのでガーリックとチーズにしました。
少ししてまずは飲み物とプレッツェルが登場。プレッツェルはサービスです。
ポテトは程よい分厚さとホクホク感で美味でした。
私たちは19時近くに行ったので最初はそこまで人がいませんでしたが、ご飯を食べ終わった
人が流れ始めたのか21時頃にはほぼ満席になりました。
みんなそれぞれ色々なビールを片手に楽しそうに過ごしています。
合井から少し中に入ったところにあるので、凄くローカルな感じで外国人はまったく
いませんでした。
あと、ここの店名である「Not Dog & Fry Night」とはどういう意味なのでしょうか。
店名をド忘れし、友人にラインで「犬じゃないのと夜の天ぷらみたいなとこ」としか説明できず
何も伝わりませんでした。
「Fry」は動詞では無く名詞であれば「揚げ物」的な意味かなという推測と、「Night」と繋がりを
見出せるのですが「Not Dog」とは何を意味しているのでしょうか。
よほど犬と間違われる誰かor何かがいるので「犬じゃない」と先に牽制しているのか、はたまた
ここでの「Dog」は比喩や別の意味なのでしょうか。
私のあまり機能していない頭で考えてもまったく答えが出なかったので次回行く機会が
あれば是非店主に聞いてみようと思います。
|
|
|
|
[退会ユーザー]さん / 15.10.20 |
|
こちらも、あまり英語は得意ではないのですが、たぶん、普段英語をしゃべっている人でも、すぐにはわからないのではないかと思います。
「dog」は、「卑劣な、邪悪な奴」という意味で、「fry」は、「壊す」という意味で使うことがあります。
経営者としては、「自分は悪い人間じゃないけど、がんばって、夜を壊してしまうぐらい店を繁盛させたい」と考えているのではないかと思います。
以上、まったく自信はありません。
|
|
|
|
こんばんは。
コメントありがとうございます。
「dog」と「fry」にその様な意味があるとは知りませんでした。
その様な意味で捉えると確かに「犬じゃない」説よりしっくり来る気がします。
平日の夜22時頃にも関わらず、みんな楽しそうに帰る気配もなく飲んでいましたので、
少なくとも「夜を壊してしまうぐらい店を繁盛させたい」は達成されている感じでした。
|
|
|
韓国旅行おトク情報
31% OFF
相鉄フレッサイン ソウル明洞
22,340円 → 15,540円~
明洞/3つ星
|
|
30% OFF
変なホテル ソウル明洞
24,580円 → 17,250円~
明洞/3つ星
|
|
50% OFF
ホテルスカイパークキングスタウン東…
27,040円 → 13,550円~
東大門/4つ星
|
|
53% OFF
デイズホテル byウィンダム ソウル明…
31,090円 → 14,880円~
明洞/3つ星
|
|
33% OFF
ロイネットホテルソウル麻浦
29,050円 → 19,550円~
汝矣島・永登浦・麻浦/3つ星
|
|
59% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
33,520円 → 14,010円~
明洞/2つ星
|
|
|
|
|
|