本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > 総合掲示板

総合掲示板

PR
[236539] 情報 削除されました。 (返信: 10 )
漢陽女子大学校 韓国語教育センター [学校]
投稿者:***** さん 14.10.28 / 最新レス:daga さん 14.11.07
このお店のクチコミを全て見る  お気に入りに追加 この投稿のリンク 翻訳(번역)
投稿者本人により、削除されました。
チョア!nice [ 1票 ]
Kurumi0224さん / 14.10.29 翻訳(번역)
学校について詳しくお聞きしたいです。
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
kogoさん / 14.10.29 翻訳(번역)
あんみるく さん

はい!
心配なことがあれば聞いてください!
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
Kurumi0224さん / 14.10.30 翻訳(번역)
今学校を探している所で、この大学の事を知りましたが、でも次の学期の申し込みが、もう31日までなので、間に合うか分かりまでんが、少しお聞きします。
生徒の人数は1クラス何人ぐらいで日本人は何人ぐらいですか?
授業の進め方はどのような感じでしょうか?
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
Fishmanさん / 14.10.30 翻訳(번역)
横からすみません。
韓国語留学の語学堂選びは悩むものですが、慣れのせいかどうしても最初に
受講した語学堂への思い入れが強くなるようです。

一般に、韓国語の習得レベルはレベル1~レベル6まであり、1レベルの
習得(通過)期間は通常200時間(3ヶ月)です。
どこの語学堂もたいてい自前のテキストを作っていますが、その内容は文法の
出現レベルが前後の多少の違いはありますが、ほとんど同じです。
ただ、レベル1(初級)に関しては日本の書店に並んでいる「初めての韓国語」
とか、「すぐ話せる韓国語」といった内容で、NHKのハングル講座でも
半年毎に繰り返し放送していますので、興味がある人は割と慣れているレベル
です。日本の各地にある韓国語会話(会話です)学校のレベルです。
レベル2~3になりますと、韓国語会話ではなく、韓国語学という学問に近く
なってきて、少し難しくなります。
私は、延世大学、梨花女子大学、西江大学とカナタ韓国語学院(プライベート)の
テキストを実際に見ていますが、各レベルで学ぶ文法などの内容に差はあり
ませんでした。

また、海外から来て韓国の大学の語学堂で学んでいる人の多くは、大学本科
への編入、入学を考えています。レベル5以上を目標に勉強しますので、
かなり優秀な人が多いです。クラスで日本人の多い、少ないは個人それぞれの
考え方です。因みに私は、香港、タイ、ベルギー、台湾、モンゴル、ノルウェー
など、いろんな国の人と友達になれ、Facebookで連絡を取っています。

最終的には、費用・生活費などが問題になるようですが、どこの大学の語学堂も
それなりに特徴を出して生徒を集めています。

一つ言えることは、韓国語語学留学というと華やかに見えますが、毎日、宿題が
あり(難しくないですが)、中間・期末試験があり合格しないと修了証は出ませんし、
毎日の時間が意外と短く感じられます。勉強するという意欲が大切ですね。
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
dagaさん / 14.10.31 翻訳(번역)
nassyi 様

一つお聞かせください。
時間がないので、短期を考えていますが、こちらの語学堂はレベルテストの後、
学習初日まで数日あるのでこれを考えると迷っています。

長期で行くつもりならこの数日はあまり苦にならないかもしれませんが、やっと
3週間をひねりだす者にとっては、どうしよう・・・と考えてしまうのです。

漢陽女子大に魅力を感じているのですが、決心できません。
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
dagaさん / 14.11.03 翻訳(번역)
nassyi様

お返事ありがとうございます。
4月からは民団に通っています。今までいろいろな学校やサークルにも通いました。
仕事が忙しくて途中15年くらい中断しています。

どこも会話の練習が全く無く、ソウルの一、ニ週間の民間の学院も会話・発音と書いて
あっても、ただ教科書の問題を解くだけ・・・と言った学習だったので、韓国の大学の
語学堂に行って学習して見たいなぁ、と。

音に大変興味があるので、会話や発音を上達させたいのが一番です。
文法は今の所、自分にとって高度な文法まで覚える必要はないと思っています。

短期の寮だとやはり韓国語を習いに来た外国人と一緒で(日本人も多いと思いますが)
会話の練習になるでしょうか?ホームステイも考えていますが。
削除依頼 チョア!nice [ 0票 ]
Fishmanさん / 14.11.03 翻訳(번역)
daga さん

私が韓国語を勉強してきて思うことです。
私は日本で韓国語教室、民団の会話教室、韓国の大学の語学堂などで勉強しました。
そして、韓国人の友人がいます。

一般に、日本の韓国語教室などでは、発音、発音とものすごく気にして、他の人に
対して注意する人や先生がいますが、韓国人に見られたい訳でもなく、所詮、外国人
ですので、意思が通じればよいと思って今まで過ごしてきました。
韓国語は韓国でしか使わない言葉ですので、暮していて困らなけでないいと感じて
いるこの頃です。
さて、韓国の大学の語学堂では、それぞれのレベルに合わせて、①文法・構造、
②読む、③書く、④聞く、⑤話すの5つの科目をテキストに合わせて勉強します。
日本の語学教室では、このような体系がなく、どこかの出版社や語学堂から発行さ
れた、教師が気に入ったテキストを順に、こなして行くだけです。 

通常、大学の語学堂では200時間(3ヶ月)で1レベルを通過します。
1~2週間(4時間/日)位のソウルの民間の学院で、勉強したといっても、どれ
くらいのことを覚えることができるかは、想像できます。
日本の韓国語教室は、だいたい週1回です。時間は長くて2時間です。
韓国の大学の語学堂と同じ勉強内容を習得しようとすると、1ヶ月で8時間、200時間
ですと、25ヶ月必要になります。約2年ですね。
日本で韓国語教室に通っても大した、勉強をしていません。 日本人の考える日本語の
文章や考え方を韓国語に直して話そうとしても通じないこともあります。
そして、初級レベルの上のクラスを勉強しようとした場合、普通の韓国語教室に、韓国
語学の博士や教授の資格を持った先生がいるかとうか疑問ですね。

韓国の大学の語学堂にはそれぞれ授業内容に特徴がありますので、それぞれよく確認
されることが大事ですね。 私も含めて自身が勉強している学校はよく見えますので、
こういった掲示板では客観的な説明がされていることが大切です。
お金と時間がかかりますが、学校の説明会に参加したり、留学関係の書籍など調べる
ことも重要ですね。
学校内では、基本 韓国語しか通じませんので韓国語を使うようになります。
日本人は今は少なくなりました。3週間のお試し留学では日本人がまだ多いですが、
最近は、どこの大学でも日本人は受講生の20%位ですね。
私は、台湾、タイなどの人を含めて、韓国語以外には英語を話しています。
下宿でアジュマとの会話は韓国語です。
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
dagaさん / 14.11.05 翻訳(번역)
nassyi様

[237064]の短期留学について、と言う書き込みの方へのお返事として漢陽女子大からの
返信文が載っていました。それによると、2015年一月の短期留学は開設しない、とかいてありました。
ですので、私ももう1月のこちらのセンターへの短期は諦めました。
いろいろ有り難うございました。

Fishman様

日本でいろいろな学校、サークルに行きましたが、発音を注意したり気にする先生は
ほとんどいらっしゃいませんでした。
逆に私は発音、イントネーションがおかしい場合、直してほしい方です。

確かにこのような学校、サークルでは韓国人の留学生が先生をしていることが多かった
ので専門家ではありませんね。
文法的にも途中から変更になったスペルや、簡単な言い回しなども知らない先生も
いらっしゃいました。スペルで言えば、たとえば「何日」とか・・・。

3週間のお試し、と言う言い方はちょっと??と思いました。
日本では授業自体上級のクラスでも日本語で行う先生もい、なかなか韓国語漬けには
なれません。(全て韓国語での講座も受けたことがあります。授業料は高いですね)

学校、職場など長期に休めない場合、2週間でも3週間でも韓国語ばかりの中にいて、
耳を慣らしたり、経験を増やそうと思うから行くわけで、長期に行く前の?お試しとは全く
考えたこともありませんでした。

私は短期で学院に行った時は、日本語のできない所にホームステイし、韓国語の中に
自分を置いていろいろ経験しました。

韓国語を勉強している人々も、何故勉強しているかは10人十色だと思います。
私は韓国語と言うより、外国語の音やイントネーションを真似したくて勉強しています。
それに付随してその国に関しても関心が湧きます。
他の外国語も音、発音などに興味があり、勉強して来ました。
私の場合は、韓国語の専門家にも仕事に使おうとも思わず、(発)音を楽しみに続けて
います。
いろいろ有り難うございました。
削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
RondaJinさん / 14.11.06 翻訳(번역)
>外国語の音やイントネーションを真似したくて勉強しています

目的がそうであれば韓国人向けの話し方トレーニング本の付録等が役に立つかもしれません。

以前はCDがついているものが多かったですが最近はMP3音源をダウンロードできるものなどが増えてきました。
※本を買わなくてもダウンロードできるので音を真似する練習をしたい人にはいいです。
また、普通の韓国人よりも正確な発音が身に付くかもしれません。

http://www.wisdomhouse.kr/new/new/support.php?mid=73&r=view&uid=32553
[30일완성 목소리 트레이닝] 다운받기 というところをクリック

http://www.wisdomhouse.kr/new/new/support.php?mid=73&r=view&uid=24025
[여자는 목소리로 90% 바뀐다] mp3 다운받기というところをクリック

http://www.wisdomhouse.kr/new/new/support.php?mid=73&p=2&r=view&uid=12051
[30일완성 목소리 트레이닝 01] mp3 다운받기
[30일완성 목소리 트레이닝 02] mp3 다운받기 というところをクリック

http://www.wisdomhouse.kr/new/new/support.php?mid=73&p=2&r=view&uid=12039
[목소리 누구나 바꿀 수 있다] mp3 다운받기というところをクリック

こんなのもおもしろいかもしれません。(英語と韓国語)
http://www.wisdomhouse.kr/new/new/support.php?mid=73&p=2&r=view&uid=11979
[훈민정음 잉글리시 내공수련] mp3 다운받기というところをクリック





削除依頼 チョア!nice [ 2票 ]
dagaさん / 14.11.07 翻訳(번역)
RondaJin様

有り難うございます。
さっそくダウンロードし、いくつか聞いてみました。
結構面白いです。

私は一番聞き取りが苦手なので、文章部分は文字があればもっと良くわかるのですが、
時間のある時聴くようにします。

現在は、昔話で聴く中級リーディングと言う本についていたCDを寝る時にかけて聴き
ながらシャドウイングしたりしています。
その内眠ってしまうので、最後までは聴かずに・・・と言うような状態が多いですが。

初めは聞き取れなかった単語も何度も聞いているうち、あぁ、これだ!とわかるようにも
なりました。

とても良い事を教えて頂き本当に感謝します。

削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
返信する
「漢陽女子大学校 韓国語教育センター」のその他のクチコミ
対応に、、、 (3/12)
教えてください (5/31) 返信:2
韓国旅行おトク情報
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
最近の話題ランキング
1
素晴らしい
2
お一人さまでも大丈夫
3
東大門の嘘つきパン。
4
癖になる味…
5
初めての利用。
6
手軽に屋台料理から鍋料理まで
7
持ち帰り
8
いろんなメニューが揃うお店
9
リピートしてます
10
やっと来れた

AD

Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細