本文ショートカット メニューのショートカット
韓国でつながるコミュニティ掲示板
統合検索
コネスト・地図へのショートカット

韓国旅行口コミ掲示板「コネストコミュニティ」

 HOME > コミュニティ > みんなのお店一覧リスト > 千代 夢のクチコミ
千代 夢 閉店 [日本料理]
치요유메 (チヨユメ)
クチコミ数:1 ( 1 0 残念 0 情報 0 質問 0)   /  お気に入り登録数 : 5   お気に入りに追加
電話:02-737-9211 日本語:可
休業日:日曜、旧正月・秋夕(チュソク)の当日
営業時間:12:00~21:30(ブレイクタイム14:30~18:00)
住所:ソウル特別市 鐘路区 三清洞 15-2 2F
( 서울특별시 종로구 삼청동 15-2 2F )
 [道路名住所]
ソウル特別市 鐘路区 三清路 141 2F
( 서울특별시 종로구 삼청로 141 2F )
ホームページ:なし
主なメニュー:会席料理、お寿司、刺身
* このお店/施設は閉店しました。
登録者 : [退会ユーザー]さん / 12.07.13 ( 編集履歴 ) 編集申告   閉店申告
※予約の申し込み・変更、空き状況に関する質問、リコンファームは掲示板上では受付できません。
※個別の旅行日程に対する休業情報のお問い合わせはご遠慮ください。
クチコミフォトアルバム 新規書き込み
※返信の投稿者は上部の総合検索で検索できます。
全て  クチコミ お店への問い合わせ
1
[144710] うなぎ、とても美味しかったです。 (返信: 12 )
投稿者:[退会ユーザー] さん 12.07.13 / 最新レス:[退会ユーザー]さん 12.07.15
お気に入りに追加 この投稿のリンク 翻訳(번역)
千代夢へ行って、うなぎを頂きましたが、びっくりするくらい美味しかったです。
日本人シェフが作るお料理一品一品もとても美味しく、まるで日本で食事しているような
気分になりました。

サラダのソースは胡麻味のようで、茶碗蒸しも上品な味でした。
肝心なうなぎは、本当に最高!でした。
あと、魚の皮を使った和え物も変った味で美味しかったです。
因みに、この魚の和え物は、ランチには付かないと言われました。
デザートは自家製アイスクリームで、爪楊枝まで付いてきましたが日本製でした。

店内は、とても綺麗で、三味線のような音楽が流れており、またお店は「清潭洞48番地」という
お店同様、有名な日本人建築デザイナーの方が設計したらしいです(お店のカタログによると)。

スタッフの方(韓国語が上手だった日本人の方?)もとても親切丁寧で、まるで日本へ旅行行って
来たような気分になり大満足でした。

    
削除依頼 チョア!nice [ 14票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.13 翻訳(번역)
おいしそうなうなぎですね。
予約されて行きました?
ランチはランチ用メニューがあるってことですかね?
削除依頼 チョア!nice [ 1票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.13 翻訳(번역)
JION 様

レス頂きまして有難うございました。
はい、本当に美味しくて感動致しました。

一人だったため、特に予約はして行きませんでしたが、6時過ぎの早いディナーだったため
予約なしでもとても素敵な個室に案内して頂きました。
あまりにも美味しくて、「ランチにもうなぎメニューありますか?」と聞いたら、
「ありますが、お値段が違うのと(ディナーより安いと言われましたが、いくらなのかは聞いておりません)
量が若干少ないようなことを言われた気が。。
又、魚の皮の一品料理、これはランチには付きませんと言われました。
ランチの場合は、できるだけ予約なさったほうがいいですといわれました。

因みに、写真のうなぎは 65,000ウォン(税別)で、新〇ホテル和食のうなぎとほぼ同じ値段でしたが、
本当に最高の味でした。
あと、ホールにはお鮨のカウンターもありました。 以上、参考になれば幸いです。

削除依頼 チョア!nice [ 10票 ]
YUKAKOさん / 12.07.13 翻訳(번역)
Chiwaさま

この蒲焼のお写真は、臭い付きですね! 笑
落語じゃないですが、この写真見ながら
ご飯いただけそうです 笑
こんな大きな、肉厚そうな鰻…
柳川で食べた美味しい鰻を思い出しました!

バーチャル体験、今日もありがとうございました!
削除依頼 チョア!nice [ 6票 ]
Yuseong◆さん / 12.07.13 翻訳(번역)
Chiwa様、こんにちは。

あっ、これは「清潭洞48番地」ご投稿
http://comm.konest.com/topic/108985
の際に「店名の謎」で盛り上がった、クマザワデザインのお店ですね。

いつかChiwa様がトライして下さると信じておりました!

結局「チヨユメ」だったのですね。でも「千代」と「夢」の間が半角あいているのが
気になります。読むときも「ちよ(一拍置いて)ゆめ」とか発音するのでしょうか??

65000W+税別 ということは「+VAT10%」なのですね(たぶん)。
先日、6000Wのチャジャン麺に付いたVAT10%(=600W)に「わあああ😰😰」と
心の中で叫んだ私には勇気が必要なお店ですが、お昼にでも挑戦してみたいものです。
削除依頼 チョア!nice [ 7票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.13 翻訳(번역)
Chiwa様

こんばんは。

「うなぎは韓国で食べると高いよー」とタクシーアジョシから聞いていましたが
やはり良いお値段しますね!
でもこちらのうなぎは、ふっくらとしていてジュワッと口に美味しさが広がりそうで
この金額でも元がとれそうです 笑

こういうのを「うな重」(うなじゅう)と呼びます。セットを全部まとめて「うな重定食」ですが
何段階かありましたか? とっても美味しそう、夏バテ飛んでけーって感じです 笑
削除依頼 チョア!nice [ 9票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.13 翻訳(번역)
YUKAKO 様

レス頂き有難うございました。
これは 「蒲焼」ですか? 
確か、うなぎは二種類があり、私は蒲焼ではないほう(うなじゅう?)を注文した気がしますが。。
写真のうなぎの下に白いご飯が入っておりました。

このうなぎを食べてから本当に元気になった気がしました。
栄養もお味も満点で、やはり夏の保養食ですね!
私は柳川では食べたことはありませんが、こちらも日本のお味に近いと思います。
三味線の音楽から店内の雰囲気、本当に日本だと思ったくらいでした。
お写真のみ恐縮ですが、バーチャル体験、楽しんで下さいね 笑。 
どうも有難うございました。


Yuseong◇ 様

レス頂き有難うございました。
そういえば、去年Yuseong◇ 様が調べて下さったあのクマザワデザインのお店ですね!
お店のカタログ中央に ノブオ クマザワと英語で書かれてました。
 
はい、今までは唯一行けなかった日本料理屋、最近は平気になりあっちこっち行っております 汗。
千代なのか千代夢なのか、千代の夢なのかよくわからなかったですが、コネスト様から訂正して
下さったとおり、「千代」と「夢」の間に半角が入るようですね。
どう発音すればいいのか 汗
お店のカタログ、添付致しますが、こちらでは、千代。。夢と。。が二つ付いておりました。
私は緊張して「ランチにもうなぎメニューありますか?」しか何も聞けなかったですね。

そういえば、私も先日 6000Wのチャジャン麺(税別)頂きました 笑。
とても美味しかったので、そのお店も登録させて頂きますね。
仰るとおり、お値段は高めですが、本当に日本に来ているような雰囲気のお店でしたので
飛行機代もかからなく、日本の雰囲気を満喫できたので、たまにはいいと思います。
今はワンちゃんの世話で、海外旅行は夢のようですが、こちらは正に日本でした。
Chiwa。。夢 汗。
また、千代。。夢へ日本旅行行って参りたいと思います。
どうも有難うございました。


ハヌル 様

レス頂き有難うございました。
そのタクシーのアジョシ、「うなぎは韓国で食べると高いよー」って
日本で食べるともっと高いのではないでしょうか??

はい、こちらのうなぎ、ふっくらとしていて上手く焼かれており、私の口にはもう最高でした。
うな重の意味、ご親切に教えて頂き有難うございました。
お店には「うな重定食」というのはなく「うな重」と「蒲焼」二種類がありましたが、うな重を頼んだら
写真のような一品料理がついてきました。
「何段階がありますたか?」とのことですが、うなぎは写真に見えるのが全部で一段のみでした。

はい、仰るとおり、夏バテ飛んでけーって感じでした~ どうも有難うございました。

   
削除依頼 チョア!nice [ 10票 ]
YUKAKOさん / 12.07.13 翻訳(번역)
Chiwaさま

鰻を開いて、たれをつけて、焼いたものを『蒲焼』と言います。
どんぶりに、ご飯その上に蒲焼をのせると、鰻丼
お重(箱状の入れ物)に、ご飯その上に蒲焼が、仰る通り『うな重』です。
Chiwaさま、正解ですよ😉  (^ ^)V

ハヌルさまが仰ってるように、お重は2つ3つ重なっている場合もあり
①そのまま ②山椒を掛けて(?ゴメンなさい。違うかも…違ったら、誰か訂正お願いします)
③お茶漬…と3種類の食べ方を楽しむ『ひつまむし(ひつまぶし)』もあります。

お店の蒲焼は、ご飯はお茶碗に、そして別の器に蒲焼なのかもしれませんね。
削除依頼 チョア!nice [ 6票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.13 翻訳(번역)
YUKAKO 様

蒲焼の詳しいご説明、有難うございました。
しかし、どんぶりとお重という入れ物によって、〇〇丼、〇〇重と分けているのですね?!
なんで鰻丼をうな重と言うのかそういえばはっきりわからなかったです。
お重(箱状の入れ物)というのは、私が頂いた入れ物を言うのですね!

過去日本でカツ丼(ちょっと汁がある方、卵も)を食べたことがあるのですが、入れ物が
写真のうなぎのものと同じだった時がありますが、正式にはカツ重だったのですね。。
私は重の意味がわからなく、カツ丼と注文したと思います。

因みにこちらのお店の蒲焼、カタログの写真(1番目)の右下にあるのが蒲焼だそうで
手前にあるデザート系が前菜料理のようです。
どうも有難うございました。
削除依頼 チョア!nice [ 10票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.13 翻訳(번역)
Chiwa様

YUKAKO様のご説明通りに・・

開いてタレにつけて焼いた、うなぎの事を         蒲焼
ご飯つき、お重に入った物が(Chiwa様オーダー)   うな重

そしてサラダや茶碗蒸し、お吸い物、デザートまで付いているので
「うな重定食」(うな重セット)と言いました。

私の書き方がややこしかったですね、ごめんなさい  汗汗

私が美味しいなと思う、うなぎ店では「うな重定食」が4種類あって(質、お値段の段階)
\3400~\7000です。 しかも内容が、うな重、お吸い物、お漬物、デザートだけ。
今のレートのお助けもありですが、「千代 夢」はコストパフォーマンス最高と思いました。
あのお写真の代物は7000円定食です! ここ本当に良いと思いました。

YUKAKO様。。 段階などとややこしい表現をして済みませんでした。
2、3段のうな重イイですね! 食べ分け方式、何回も楽しめそうです 笑
フォロー、ありがとうございました。
削除依頼 チョア!nice [ 9票 ]
YUKAKOさん / 12.07.13 翻訳(번역)
Chiwaさま ハヌルさま

こんばんは😄
YUKAKOはスポーツ・ジムに行っておりました。
レッスン前のわずかの時間に書き込みした為、中途半端な
丸投げのようなレスで、大変申し訳ございませんでした 汗
Chiwaさまは、いつも親切丁寧に情報提供してくださるのに… 反省

それから、YUKAKOアジュンマはどうも最近目が遠くなりつつあるようで…
近眼なうえに、もう一つの眼鏡が必要なのでしょうかねぇ…ショック💧
早とちりな性格もプラスされて…落ち着いて…と最近よく言い聞かせております。
(大阪のおばちゃんになりつつあるようです…ドキッ!)
なので、昨日のマカロン単なる見間違い! Chiwaさまの日本語は完璧です。 
(日本人に話すのと同じように話してしまってすみません。 汗)


前置きが長くなり、すみません。

『ひつまぶし』やはり、訂正いたします。
おひつ(円柱型の蓋付の入れ物で、ご飯を入れるための物)に
ご飯の上に、刻んだ蒲焼が乗っています。
ビビンパのように、ご飯と蒲焼をよく混ぜてお茶碗によそいます。
①そのままいただきます。
②①に薬味(主に、みつ葉・海苔・山葵)をのせて食べます。
  (味の変化を楽しみます)
③②にお茶、もしくはだし汁を加えて食べます。
 (更なる、味の変化を楽しみます)
④最後は①~③の一番好きな食べ方で閉めます。
(なので『おひつ』は軽くお茶碗4~5杯分のご飯が入る大きさです)

ひつまぶし→おひつに鰻をまぶしたご飯という意味。
ひつまむし→おひつに入ったマムシ(関西方言で鰻のこと。今は言わないと思いますが…)という意味。

どちらで注文しても、同じものが出てきます。
関西は、ひつまむしって言うかなぁ…やっぱり…


蒲焼料理
おひつの代わりに円柱型のお重(2段or3段)に入ってる場合もあり
うな重が、2段or3段っていう場合もあり
お店次第の提供方法かと思われます!

私よくレストランでメニューになくても
自分の食べたい物注文しちゃうことあるんですけど
(メニューの読めない海外のレストランなら特に…😜
このお店で『ひつまむし』って注文したら、出てくるかな? 笑

長々と、失礼いたしました。 😌
削除依頼 チョア!nice [ 6票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.14 翻訳(번역)
ハヌル 様

再び貴重な情報有難うございました!
もしかしたら、私がメニュー見間違えたかも知れませんね。
仰るとおり「うな重定食」(うな重セット)のような気もします 汗。
本当はお寿司を食べに行ったつもりが、エレベータの中にうなぎの写真が貼ってあったので
メニュー変更したわけでした。

「うな重定食」が4種類もあって、本当に日本料理は奥が深いですね!
ようやくお鮨が慣れて来たと思ったら、うなぎもこんなに奥が深いとは 笑。
「千代 夢」では、一品料理みたいな感じで、魚の皮の和え物が付いており、白身魚の皮で
ちょっと歯答えもあり確か味噌味のようなソースで、お酒のおつまみにぴったりのような絶品でした。 
毎回色々と教えて頂き、どうも有難うございました。


YUKAKO様

スポーツ・ジムからお帰りなさい! 大変お疲れ様でした。
いいえ、こちらこそ変なことばかり書いて、かえて申し訳ありませんでした。

お疲れのところ、大変詳しい補足説明有難うございました。
おひつ(円柱型の蓋付の入れ物で、ご飯を入れるための物)というとチラシ寿司?みたいな
入れ物なのかなと思いました 汗。
しかし、色んな種類の食べ方があるようで、本当に楽しみです 笑。
貴重な情報のお陰で、次回は、蒲焼料理、それから色々と試してみたいと思います。
大変詳しい情報、どうも有難うございました。

削除依頼 チョア!nice [ 9票 ]
[退会ユーザー]さん / 12.07.15 翻訳(번역)
tonguramy 様

レス頂き有難うございました。
はい、一応うなぎレクチャー終了致しました 笑。

こちらの鰻、本当に美味しいので、是非韓国人マダム達にも紹介して下さい。
私は、たまにスーパーやデパートなどでうなぎを買ってくる時がありますが、
家で作ると何故か美味しくなかったです。

又、韓国のうなぎ屋とはまた違った純日本風のお味で、本当に美味しかったです。
お店もとても素敵で、スタッフの方も着物姿、韓国では初めて聞いた三味線の音楽など
とても日本的な雰囲気のお店でした。 どうも有難うございました。

削除依頼 チョア!nice [ 7票 ]
返信する
1
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
Konestのポリシーと利用規約
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細